|
René-Louis
Berclaz
Norman
Finkelstein LIndustrie de
lHolocauste, page 127 de la version
française.
Introduction
La Suisse a pu bénéficier dune réputation moralement exemplaire jusquà laffaire dite des fonds juifs en déshérence. Cette réputation ne sest pas faite en un jour : fruit dune stabilité politique et sociale éprouvée par plus de 150 ans de régime démocratique, confortée par une politique de neutralité active reconnue par le reste du monde et par son engagement au service de la paix entre les nations, cette réputation méritée, due à la volonté du pays dédifier une communauté nationale basée sur des principes identitaires mais respectueux des cultures étrangères , la Suisse na jamais eu de colonie fut brutalement remise en question au printemps 1996 lors dune campagne médiatique sans précédent orchestrée de main de maître par un certain lobby. Ce lobby accusait la Suisse en général et ses banques en particulier davoir camouflé derrière le masque de la vertu des agissements coupables, voire criminels. Sous couvert de neutralité, la Suisse aurait profité de sa situation de non-belligérance pendant la Deuxième Guerre mondiale pour spolier par milliers des Juifs fuyant l« Holocauste ». En refoulant les réfugiés juifs, les autorités suisses savaient les vouer à une mort certaine. La Suisse sest rendue ainsi coupable de complicité de crime contre lhumanité, avec comme mobile inavouable lintention de sapproprier le patrimoine des victimes. Une fois la guerre terminée, la loi et le secret bancaire auraient permis docculter le crime et de blanchir les biens volés. De tels agissements seraient à lorigine de lenviable prospérité économique de la Suisse et de ses citoyens, comme le suggère sans ambages le Sunday Times du 9 mars 1997 en guise de présentation du livre de Tom Bower, LOr nazi, les Banques suisses et les Juifs (Plon, 1997, 380 pages), en montrant à ses lecteurs un éloquent photomontage du portail dAuschwitz, avec la devise « Arbeit macht frei » (le travail rend libre), souvrant, non pas sur de sinistres baraquements entourés de barbelés, mais sur un idyllique paysage suisse de carte postale. La légende de cette photo-choc ne laissait planer aucun doute : « Le prix du sang. Durant un demi-siècle, les pendules à coucou et les cloches des vaches suisses ont caché un terrible secret. Tom Bower commence le récit de cette conspiration visant à soutenir Hitler et à tirer profit de lHolocauste. »Ce scénario incroyable, élaboré par un lobby essentiellement représenté par le Congrès juif mondial et relayé par des milieux influents de la côte est des Etats-Unis, avait pour objectif de détruire le crédit moral de la Suisse. Loin de se limiter à une simple campagne médiatique, ce lobby formula à lencontre de la Suisse et de ses banques dénormes exigences financières sous prétexte de dédommager les survivants de l« Holocauste » victimes de spoliations. Par de fortes pressions, allant jusquà des menaces de boycott et de sanctions économiques et financières rigoureuses, les banques suisses furent contraintes de verser la somme de 1,25 milliard de dollars aux organisations juives censées représenter les « victimes nécessiteuses de lHolocauste ». De plus, le gouvernement suisse sengagea à créer une fondation en faveur des victimes, alimentée par la vente dune partie des imposantes réserves dor de la Banque nationale suisse.
Il nest pas évident de comprendre les tenants et les aboutissants dune affaire volontairement embrouillée par des experts maîtres dans lart de tirer les ficelles, ni den saisir les dessous sur la base des seuls discours tonitruants du « lobby qui nexiste pas ». Ne parlons même pas des dérisoires tentatives de justification dun gouvernement suisse frappé dimpuissance. La Suisse a pu faire lobjet dune telle agression parce que le terrain avait été soigneusement miné au préalable, afin de paralyser davance toute velléité de riposte efficace. Ce minage est surtout le fait dune loi nouvelle limitant drastiquement la liberté dexpression (article 261 bis du Code pénal suisse). Si la Suisse avait su se défendre efficacement, elle aurait pu démontrer quelle ne pouvait être complice dun crime, tout simplement parce que ce crime na pas eu lieu. De même, la spoliation des victimes na pu être réellement prouvée, et cela aussi aurait pu être démontré. Rappelons que laffaire des fonds juifs en déshérence a éclaté au printemps 1996 et que larticle 261 bis du Code pénal entra en vigueur en 1995. Cette loi sur mesure a pour effet dinterdire toute critique dirigée contre le lobby juif, sous prétexte de « discrimination raciale » envers celui qui se considère toujours comme le « Peuple élu ». Un système qui fonctionne à sens unique, puisque le rédacteur en chef de U.S. News and World Report, Mortimer B. Zuckermann, nhésitait pas à qualifier les Suisses de « cupides, profiteurs, blanchisseurs, receleurs, voleurs, pillards et menteurs » (édition du 22 juin 1998) sans provoquer dautres réactions que lhabituel babil faussement moralisateur dune intelligentsia veule et corrompue, toute dévouée aux intérêts dun lobby à qui lon pourrait retourner mot pour mot, et avec une pertinence légitime, les propos choisis de Mortimer B. Zuckermann.
1 Chronologie des événements
En octobre 1929, la bourse seffondra brutalement à New York, engendrant une crise économique sans précédent qui terrassera dabord lAmérique avant de se propager en Europe. Conséquence dune spéculation effrénée et dun endettement considérable, les cours des valeurs boursières chutèrent de 75 % aux Etats-Unis. LAllemagne de Weimar comptera jusquà 6 millions de chômeurs, suite à la baisse de près de 50 % de la production nationale.
En août 1931, conséquence de la faillite de la Danat Bank, la République de Weimar instaura un contrôle des changes des fonds quittant lAllemagne. Cette décision concernait particulièrement une Suisse qui, à lépoque, comptait près de 200 000 résidents allemands, une proportion considérable par rapport à une population totale à peine supérieure à quatre millions dhabitants, selon le recensement fédéral de 1930.
Le 30 janvier 1933, après un nouveau succès électoral du parti national-socialiste, le président Hindenburg nommait Adolf Hitler chancelier du Reich.
Le 23 mars 1933, le Reichstag votait par 441 voix contre 84 lacte dit de « Réhabilitation », loi destinée à soulager la détresse du Reich et à combattre la misère du peuple allemand. En fait, cette loi consacrait le retour à lindépendance pour lAllemagne et la fin du régime de servitude incarné par le régime de Weimar issu du Traité de Versailles.
Le 24 mars 1933, le journal anglais Daily Express, qui, à lépoque, tirait à 4 millions dexemplaires, publia à la une : « Les Juifs déclarent la guerre à lAllemagne. Les Juifs du monde entier sunissent. Boycott des marchandises allemandes. Démonstration de masse. » Cette déclaration sera relayée par la presse à plusieurs reprises, dont le 24 mai 1934 par le rédacteur en chef de American Hebrew, David A. Brown, qui déclara : « Nous préparons une guerre contre lAllemagne » (We are going to bring a war on Germany).
Les déclarations belliqueuses de leurs coreligionnaires américains inquiétaient particulièrement les Juifs allemands : non seulement, en tant quAllemands, ils violaient la loi sils possédaient des avoirs non déclarés à létranger, mais en plus, en tant que Juifs, ils étaient considérés comme faisant partie dune communauté hostile au Reich.
En juin 1933, une loi « contre les actes de trahison envers léconomie allemande » confirmait que tous les Allemands devaient déclarer leurs avoirs à létranger.
En juillet 1933, une loi sur la confiscation des biens appartenant aux ennemis du peuple et de lEtat allait permettre au Reich de se saisir du patrimoine des citoyens allemands (y compris celui des Juifs allemands) considérés comme « traîtres à la patrie » dans le sens de la loi de juin 1933.
Dans ces conditions, le gouvernement suisse, avec laccord des banques, introduisit une nouvelle législation afin de placer le secret bancaire sous la protection du Code pénal, afin de renforcer les dispositions existantes du Code civil. La loi du 8 novembre 1934 instituant le secret bancaire (article 47 du Code pénal suisse) rendit passible dune peine de prison ou dune forte amende celui qui violerait le secret bancaire. Par exemple, un directeur de banque pouvait être condamné à une peine de prison pour avoir simplement révélé lexistence dun compte bancaire sans la permission du client. Seule exception : le secret bancaire pouvait être levé en cas dinfractions relevant du Code pénal, mais uniquement dans le cas dune enquête ordonnée par la justice suisse. Ces dispositions créèrent un droit nouveau en faveur du client, qui obtenait ainsi une protection renforcée de son patrimoine. Autre nouveauté pour la clientèle, le compte à numéro. Au lieu dun nom, cest un nombre qui est attribué au client. La banque connaît évidemment le nom et ladresse de son client, mais ces renseignements ne sont connus que de deux ou trois personnes, cadres ou directeurs, et ne sont pas divulgués aux autres employés. Cette mesure avait lavantage de limiter au maximum les risques de corruption ou dindiscrétion dun employé. Seul le numéro apparaît sur les relevés de compte : de même, il est utilisé par le client pour la correspondance et pour valider des ordres ou des chèques.
Jean-Pierre Ghelfi, économiste, ancien vice-président du Parti socialiste suisse, commentait ainsi ces dispositions : « Lorsque les autorités fédérales en ont introduit le principe en 1934 [le principe du secret bancaire], cétait pour des raisons humanitaires, afin de protéger les Juifs allemands qui avaient déposé des fonds en Suisse. » (Claude Torracinta, Les Banques suisses en question, éditions de lAire, 1981, page 38). Il est vrai quen 1934 les socialistes nélevèrent aucune objection contre le secret bancaire. Notons que lapôtre télévisuel de la tolérance, le journaliste Claude Torracinta, deviendra président de la Licra suisse.
De telles dispositions étaient en quelque sorte faites sur mesure pour rassurer la clientèle traditionnelle et attirer une clientèle nouvelle inquiète pour le futur dans une Allemagne moins complaisante aux intérêts juifs. On peut supposer que le secret bancaire et le compte à numéro, en service dès novembre 1934, furent effectivement utilisés par des Juifs allemands, parmi dautres clients, tous désireux de mettre leur fortune à labri dun pays où ils sétaient rendus indésirables. Par contre, on sait que seul un petit nombre de Juifs allemands sétablirent en Suisse avant ou pendant la guerre, ce qui permet de supposer que les fonds déposés en Suisse ne furent le plus souvent que des capitaux en transit.
Ces mesures de sécurité présentaient, certes, un inconvénient : exemple actuel, si un client qui utilise une carte bancaire pour prélever de largent dans des distributeurs de billets oublie son numéro de code, il ne pourra pas obtenir la prestation demandée ; par contre, sil perd la carte ou si elle est volée, il ne sera pas possible de lutiliser pour prélever de largent à ses dépens. Dans laffaire des fonds juifs en déshérence, le principe est le même.
Si ce compte nest identifiable que par un numéro, sécurité oblige, en cas doubli ou de pertes, il deviendra alors plus difficile aux ayants droit de prouver le bien-fondé de leurs prétentions. Si un client ne se manifeste plus, on ne pourra reprocher à la banque de conserver son dépôt, puisquun tel cas de figure est envisagé dans les conditions générales que chaque client est censé connaître en ouvrant un compte. En effet, lors de lentretien qui précède louverture dun compte, il est systématiquement demandé au client la liste des ayants droit (héritiers ou bénéficiaires), et ce client est dûment informé du fait que, selon la loi, si un compte ne fait lobjet daucun mouvement de fond, et reste sans nouvelles de son détenteur ou de ses ayants-droit pendant vingt ans, largent reviendra légalement à la banque. Pour justifier cette mesure, sur le plan de léthique et de la morale, les banquiers invoquaient le fait que si certains clients, créanciers de la banque, ne donnaient plus signe de vie, dautres, ceux-là débiteurs, faisaient de même. Entre les prêts irrécupérables et les dépôts en déshérence, le banquier assurait les risques du métier en faisant la part des choses, autrement dit un usage judicieux du compte de pertes et profits. Nimporte quelle entreprise ayant le souci dune saine gestion essayerait de faire de même, dautant plus que de telles dispositions sont parfaitement conformes à la loi !
La banque de dépôt avait par conséquent lobligation légale de respecter les conditions générales, connues, approuvées et signées par le client, avec les droits et devoirs inhérents à chacune des parties.
En 1946, les banques suisses dépensèrent plusieurs millions de dollars en vue de retrouver leurs clients juifs ou de rechercher et didentifier leurs héritiers. Il ne fait pas de doute que certains de ces clients laissèrent dans les banques suisses des fonds non réclamés, ni dailleurs que des bénéficiaires de crédits bancaires disparurent de même dans la nature. Les banques suisses, appuyées par le gouvernement, affirmèrent que cet argent avait été rapatrié en Israël ou remis à des héritiers juifs. Des organisations juives internationales, de même que lEtat dIsraël, ont contesté ces affirmations et nont pas craint de prétendre publiquement que les chiffres suisses étaient falsifiés et quau moins 30 millions de dollars non récupérés se trouvaient toujours en Suisse.
En 1954, le gouvernement israélien intenta un procès aux banques suisses. Il sagissait dune action menée en faveur des orphelins et des héritiers juifs de familles juives qui avaient, sans aucun doute, déposé de largent en Suisse avant de finir dans les « chambres à gaz homicides » du Troisième Reich. Ces poursuites furent soutenues par une campagne de diffamation extrêmement virulente dont les médias du monde entier se firent lécho. Notons quà cette époque les autorités de Tel-Aviv sen tinrent de manière très précise au chiffre de 30 millions de dollars, qui correspondait, affirmaient-elles, aux estimations suisses et représentait le solde des fonds non réclamés en dépôt dans les banques suisses. Le gouvernement israélien craignait que cet argent ne soit finalement attribué aux banques dépositaires, une fois échu le délai légal de vingt ans. Tous les pays, y compris Israël et les Etats-Unis, appliquent la loi de déshérence pour les dépôts en souffrance, car il arrive parfois que des clients déposent de largent en banque avant de décéder sans avoir désigné dhéritier ou sans avoir laissé dinstructions à la banque au sujet de la destination du dépôt après leur mort. En fonction des événements, guerres, révolutions, catastrophes, accidents, il arrive aussi que les héritiers disparaissent dans les mêmes circonstances que le déposant. Puisque la loi nexige pas des banques de déclarer largent des dépôts privés, il nexiste aucune statistique permettant de connaître de façon précise le montant des fonds inscrits dans des comptes en sommeil. Dans ces conditions, on ne voit pas comment le gouvernement israélien pouvait arriver au chiffre précis de 30 millions de dollars. A titre de comparaison, dans le seul Etat du Texas, qui à la même époque navait pas de loi de déshérence, plus de 100 millions de dollars reposaient dans des comptes en sommeil. LAssociation suisse des banquiers fit valoir, preuves à lappui, que tous les moyens avaient été mis en uvre, entre 1945 et 1946, pour retrouver les héritiers et les ayants droit. Cette Association démontra que des millions de dollars avaient alors été transférés en Israël et repoussa les revendications du gouvernement israélien : de même, elle refusa de lui reconnaître le droit dagir en faveur des Juifs tués ou disparus pendant la guerre. LAssociation suisse des banquiers, toujours soutenue par le gouvernement helvétique, déclara que les prétentions israéliennes nétaient pas plus fondées que celles que pourrait avoir, par exemple, le Vatican pour prétendre hériter de fonds en déshérence de catholiques romains. De droit, la position des banques suisses était inattaquable : cest pourquoi le gouvernement israélien ainsi que les organisations juives ne pouvaient que jouer la carte de lémotion pour dénoncer le formalisme juridique borné et insensible de banquiers suisses capables de senrichir au détriment des six millions de victimes juives assassinées dans les chambres à gaz. Mais toutes les solutions envisagées pour trouver une solution à cette affaire allaient à lencontre de lopinion publique suisse dalors, des statuts des banques et de la législation helvétique : il était encore impensable, il y a quarante ans, daccorder à une commission étrangère le pouvoir de venir enquêter dans les banques suisses.
La procédure senlisa jusquen 1962, quand le Conseil fédéral trancha en contraignant les banques à fournir des renseignements relatifs aux comptes dormants depuis 1945 susceptibles dappartenir aux étrangers ou apatrides victimes de persécutions raciales, politiques ou religieuses. Toutefois, cette décision nautorisait aucun organisme extérieur à vérifier ces comptes, ce qui aurait été contraire à la législation en vigueur.
En 1964, plus de quatre cents établissements bancaires suisses avaient retrouvé 1 048 comptes appartenant à des étrangers ou des apatrides, dun montant global denviron 9,4 millions de francs suisses. Israël, le Congrès juif mondial et les autres organisations juives protestèrent vivement : ils estimaient cette somme dérisoire par rapport aux fortunes considérables que les Juifs avaient, selon la rumeur, cachées à Zurich, Bâle ou Genève. Une telle rumeur était, certes, de nature à perpétuer limage du Juif cousu dor, mais, ceci impliquant cela, comment faire pour justifier autrement ces nouvelles revendications ?
En 1966, on recensait encore 824 comptes dormants non réclamés, dont on navait retrouvé ni les dépositaires ni les héritiers. Le Département fédéral de Justice et Police décida que lon abandonnerait les recherches si le dépôt était inférieur à 500 francs suisses ; en dessous dun tel montant, les frais de recherche étaient considérés comme prohibitifs.
En 1969, 19 % de ces comptes avaient pu être soldés au profit des ayants droit retrouvés, pour un montant total de 1,6 million de francs suisses. Il restait alors un reliquat denviron 4,8 millions de francs suisses. La recherche des ayants droit posait un problème dans le cas où les pistes aboutiraient derrière le Rideau de fer. Dans ce cas, il nétait pas question de prendre directement contact avec déventuels héritiers, au risque de leur attirer de graves ennuis de la part des autorités de ces pays communistes. Ces comptes furent alors transférés dans un fonds spécial, intitulé « avoirs non réclamés ».
En 1970, le même Département décida de porter à 1 000 francs suisses la limite à partir de laquelle les recherches seraient abandonnées, toujours en fonction des frais de recherche prohibitifs. Les 325 dépôts concernés, dune valeur approximative de 111 000 francs suisses, furent également transférés dans ce fonds spécial.
En 1972, les recherches prirent fin sur la base dune décision officielle du Conseil fédéral. Le bilan de ces investigations était alors le suivant : les 9,4 millions initialement retrouvés furent portés à 10,8 millions suite à de nouvelles vérifications. La moitié de cette somme, 5,4 millions, fut versée dans le fonds spécial ouvert en faveur des ayants droit supposés des pays de lEst. Sur la somme restante, les ayants droit retrouvés reçurent 1,4 million, et le solde, moins les frais, cest-à-dire 2,4 millions de francs suisses fut réparti entre un fonds de charité suisse, la Fédération des communautés israélites de Suisse, ainsi que la Hongrie et la Pologne, en vertu daccords de compensation passés dans les années 50 avec ces deux pays. Ces deux pays sétaient alors engagés à verser cet argent aux survivants hongrois et polonais des « camps de la mort ».
En 1989, la chute du Mur de Berlin entraîna celle des régimes communistes du bloc de lEst. Dès lors, les ressortissants de ces pays navaient plus à craindre dêtre spoliés par lEtat dans le cas où ils deviendraient bénéficiaires du fonds spécial ouvert spécialement à leur intention en 1969. Dans ce nouveau contexte, les organisations juives allaient pouvoir aider les Juifs dEurope centrale et orientale à faire valoir leurs droits. Cest pourquoi ces organisations créèrent en 1993 la World Jewish Restitution Organization, avec pour mission duvrer spécialement en faveur des Juifs des anciens pays communistes.
En septembre 1994, suite à un référendum populaire, une nouvelle loi destinée à réprimer le racisme fut approuvée par le peuple à une faible majorité. Notons que cette votation fut entachée de graves irrégularités, les médias refusant de publier les arguments des opposants, même dans le cas dannonces payantes. La pratique des tribunaux depuis le premier janvier 1995, date de lentrée en vigueur dune loi contraire à lesprit de larticle 19 de la Déclaration universelle des droits de lhomme, garantissant formellement les libertés dopinion et dexpression, montre que celle-ci, très habilement formulée, sert en fait à interdire toute critique envers le tout-puissant lobby juif.
En mai 1995, dans un discours de circonstance prononcé à loccasion du cinquantième anniversaire de la fin de la Deuxième Guerre mondiale, le conseiller fédéral Kaspar Villiger, président de la Confédération en exercice, présenta des excuses parce que la Suisse avait demandé avant-guerre aux autorités allemandes de faire apposer un tampon « J » sur le passeport des Juifs allemands.
En juin 1995, les médias américains se firent les porte-parole dociles du Congrès juif mondial en engageant une nouvelle et violente campagne de presse contre la Suisse sur le thème des fonds juifs en déshérence. Cette fois, lescalade consistait à obtenir louverture des sacro-saintes archives bancaires, afin de permettre aux ayants droit de récupérer les fonds qui leur reviendraient. Lapplication dune telle mesure signifiait ni plus ni moins la fin du secret bancaire et ne manquerait pas de susciter linquiétude chez tous les titulaires de compte.
En septembre 1995, le multimilliardaire juif Edgar Bronfman, président du Congrès juif mondial et principal héritier dune fortune édifiée au temps de la prohibition aux Etats-Unis grâce à la contrebande dalcool, décida de prendre les choses en main : accompagné de trois spécialistes responsables de la campagne de diffamation orchestrée il y a quelques années contre le président autrichien Kurt Waldheim, Bronfman rencontra à Berne George Krayer, président de lAssociation suisse des banquiers. Cette rencontre avait été préparée de longue date par Rolf Bloch, président de la Fédération des communautés israélites de Suisse. Lingénu Krayer annonça triomphalement que le fonds spécial ouvert en 1969 en faveur des ayants droit des pays de lEst se montait maintenant à 38 millions de francs suisses, ce qui représentait un rendement annuel denviron 8 %. Pour Krayer et lAssociation suisse des banquiers, un tel rendement était la preuve de leur bonne volonté. Krayer simaginait naïvement que Bronfman serait ravi et empocherait la cagnotte pour solde de tout compte, avec à la clé une excellente publicité en faveur des sérieuses et honnêtes banques suisses. En fait de remerciements, Bronfman répliqua quil nétait pas venu pour parler chiffres, mais méthode : il sagissait pour le président du Congrès juif mondial de vérifier tous les comptes en déshérence, sans tenir compte des anciennes recherches. Autrement dit, la démarche de Bronfman ne visait rien de moins quà abolir le secret bancaire suisse. Finalement, lAssociation suisse des banquiers autorisa une telle enquête, mais seulement sur les comptes dormants. Bronfman insista sur le fait que rien ne devait filtrer tant quun accord financier ne serait pas conclu par les parties concernées, à savoir entre lui, en tant que président du Congrès juif mondial, et les banques suisses. On peut supposer, pour des raisons faciles à comprendre, que Bronfman croyait possible de conclure laffaire seul, afin den tirer un profit exclusif pour son prestige personnel et ses propres intérêts. A lévidence, si laffaire se traitait sur la place publique, cela ne manquerait pas dattirer de nombreuses revendications, ce qui compliquerait le partage du butin. Au cours des semaines suivantes, le rabbin Israel Singer, secrétaire général du Congrès juif mondial, se rendit plusieurs fois à Berne pour discuter avec les responsables de lAssociation suisse des banquiers. Dépité de voir que les banquiers ne se pliaient pas à toutes ses exigences, Singer prit conscience que le caractère secret des négociations, voulu au départ par Bronfman, permettait à lAssociation suisse des banquiers de faire de la résistance. Pour tourner lécueil, une nouvelle stratégie simposait. Bronfmann se rendit compte que pour lemporter, il serait obligé de remettre laffaire sur la place publique. Pour cela, il lui fallait trouver un allié de poids, quil trouva en la personne dAlfonse DAmato, sénateur de lEtat de New York et président de la Commission bancaire du Sénat, un politicien élu grâce à linfluence de lélectorat juif.
En décembre 1995, Bronfman et le sénateur Alfonse DAmato, représentant de la population juive la plus riche et la plus nombreuse du monde, conclurent un accord en vue de contraindre les banques suisses à satisfaire aux exigences des « victimes de lHolocauste » dont ils prétendaient représenter les intérêts.
En février 1996, lors de sa conférence de presse annuelle, lAssociation suisse des banquiers publia officiellement les résultats de lenquête sur les fonds juifs en déshérence : 775 comptes étaient inactifs depuis 1945, pour un montant total de 38 millions de francs suisses. Ce chiffre était bien évidemment le même que Bronfman avait entendu en septembre 1995. Une telle obstination allait mettre le feu aux poudres.
En mars 1996, le sénateur DAmato brandit triomphalement un rapport de 1945 des services secrets américains révélant quune entreprise de Genève, la Société générale de surveillance, avait reçu 8,4 millions de francs suisses de 182 clients juifs. Le rapport précisait que les intéressés navaient jamais pu récupérer leurs biens. Il fut très facile à lAssociation suisse des banquiers dexpliquer que cette société nétait pas une banque, et que, par conséquent, elle nétait en rien responsable des agissements du Juif Jacques Salmanovitz, propriétaire de la société incriminée
Le 23 avril 1996, le sénateur DAmato commença la série d« auditions » devant le Sénat, autrement dit de procès publics où il jouerait le rôle du procureur, en vue de prouver que les banques suisses avaient bel et bien spolié des victimes de l« Holocauste ». Une Juive de Roumanie, Greta Beer, âgée de 75 ans, témoigna ce jour devant le Sénat : pendant la guerre, son père, un riche industriel du textile employant plus de mille personnes, confia à sa femme et à ses deux enfants quil avait déposé de largent dans une banque suisse. En 1962, Greta Beer, qui sétait établie près de New York, se rendit en Suisse faire des recherches qui restèrent infructueuses. Une enquête établira par la suite quun de ses oncles était passé avant elle et avait vidé le compte en toute légalité
Le 2 mai 1996, lAssociation suisse des banquiers, le Congrès juif mondial et la World Jewish Restitution Organization décidèrent de créer un « Committee of Eminent Persons », mieux connu sous le nom de Commission Volcker, du nom de son président. Cet ancien président de la Banque centrale américaine fut mandaté pour conduire une enquête de grande envergure dans toutes les banques suisses afin didentifier tous les comptes en déshérence ouverts avant, pendant ou immédiatement après la Deuxième Guerre mondiale. Pendant que des cohortes denquêteurs passaient une nouvelle fois au crible les comptes des banques suisses, après que le conseiller fédéral Kaspar Villiger eut autorisé la suspension provisoire du secret bancaire, dautres enquêteurs fouillaient les Archives nationales américaines dans lespoir de trouver des preuves dune complicité criminelle entre le Troisième Reich et la Confédération helvétique. Les recherches conduites par la Commission Volcker avaient pour objectif de piéger les banques suisses en trouvant des exemples de spoliation plus crédibles que les cas Salmanovitz et Beer. Malgré tous ces efforts, lespoir de trouver enfin le « compte en banque secret de Hitler en Suisse » se réduisait de jour en jour. Cest alors que Greville Janner, vice-président du Congrès juif mondial et député travailliste au Parlement britannique, se souvint quau catalogue des horreurs nazies peu égalaient lextraction méthodique des dents en or, arrachées de la bouche des cadavres sortis des chambres à gaz homicides. Cet or, une fois transformé en lingots anonymes, devait sans doute se trouver caché dans les coffres de la Banque nationale suisse.
Le 10 septembre 1996, The Times de Londres titra « Lor nazi : des informations tirées des archives britanniques ». Suivait un rapport de 23 pages selon lequel on estimait à 200 millions de dollars le montant de lor dérobé retenu dans les banques helvétiques. Selon dautres sources, ce montant était évalué à 500 millions de dollars. Comme la Suisse avait restitué la contre-valeur de 58 millions de dollars en or en vertu des Accords de Washington de 1946, il devait rester environ 450 millions de dollars dans les coffres de la Banque nationale. Avec linflation, lor valait maintenant quelque 4 milliards de dollars. Une fois lAtlantique traversée, lhistoire reprise par le Washington Post racontait que la Suisse « détenait encore 90 % de lor pour une valeur de 6 milliards de dollars, y compris les couronnes en or des victimes de lHolocauste quon avait fondues en lingots ». Le porte-parole du Congrès juif mondial, Elan Steinberg, nhésita pas à déclarer que cétait là le plus grand cambriolage de lhistoire de lhumanité. On parla moins du fait que 5 tonnes « dor nazi » se trouvaient encore dans les coffres de la Banque dAngleterre et 2 tonnes dans ceux de la Banque centrale américaine.
Le 16 septembre 1996, lors dune conférence de presse, le conseiller fédéral Flavio Cotti crut nécessaire de déclarer que « la Suisse navait jamais eu lintention de sapproprier lor des nazis ». Selon lui, les bénéfices réalisés sur les transactions dor pendant la guerre ne dépassaient pas 20 millions de francs suisses. La faiblesse, voire la complaisance des autorités suisses incitèrent lAssociation suisse des banquiers à réagir en mettant en garde le Conseil fédéral : « Cette question ne devrait pas être constamment jetée dans larène politique sur la base de quelques cas tragiques, suppositions et documents qui, dans certains cas, sont hautement suspects. » Comment expliquer autrement que létude publiée en février 1996 faisait état de 38 millions de francs suisses trouvés sur les comptes dormants, alors que le porte-parole du Congrès juif mondial affirmait à qui voulait lentendre que la Confédération dissimulait entre 7 et 20 milliards de dollars spoliés aux victimes de l« Holocauste ». Cest alors que Robert Studer, président de lUnion de Banques Suisses, excédé par les grossières exagérations du Congrès juif mondial, qualifia de « peanuts » les montants en question. Après de telles passes darmes, les esprits étaient à point pour entamer le deuxième round des auditions devant le Sénat américain.
Le 16 octobre 1996, le sénateur DAmato pouvait ouvrir cette deuxième audition en présence de six nouveaux témoins, tous survivants de l« Holocauste » et victimes autoproclamées des banques suisses : deux plaintes collectives venaient dêtre déposées devant la justice américaine pour soutenir une cause défendue par le sénateur DAmato en ces termes : « Nous sommes très préoccupés du fait que des citoyens et des sociétés suisses aient tiré un profit flagrant de lHolocauste, alors que les intérêts des survivants ont été totalement négligés Nous voulons savoir où sont passés les centaines de millions de dollars des avoirs que les nazis ont déposés dans les banques suisses Il est temps que justice soit rendue. Temps de connaître la vérité. » Non seulement le sénateur bluffait à 100 %, mais, de plus, DAmato impliquait directement le gouvernement suisse en soutenant que des avoirs de Juifs polonais et hongrois tombés en déshérence avaient fait lobjet dun accord compensatoire avec la Pologne et la Hongrie pour indemniser des biens suisses nationalisés par les régimes communistes de ces deux pays. Le lendemain, devant les Chambres fédérales, le conseiller fédéral Flavio Cotti réfuta largument comme dénué de tout fondement : « Ce qui a été dit sur la Suisse, surtout dans la presse étrangère, est à la limite du tolérable. » En fait, les biens suisses nationalisés navaient pas été indemnisés par le gouvernement suisse, mais par les gouvernements polonais et hongrois. Afin, une fois de plus, de montrer sa bonne volonté, le Conseil fédéral annonça la création dune commission chargée denquêter sur les accords passés entre la Suisse et les pays de lancienne Europe de lEst et prit enfin conscience de la nécessité de se défendre efficacement face à une agression non prévue par les éminents stratèges du Département militaire fédéral.
Le 24 octobre 1996, le conseiller fédéral Cotti, chef du Département fédéral des affaires étrangères, créa un groupe opérationnel interdépartemental ayant pour mission de coordonner les activités des divers services de ladministration fédérale. Lambassadeur Thomas Borer fut désigné à la tête de cette Task force, du nom des forces navales américaines de la guerre du Pacifique : un américanisme ridicule pour faire croire sans doute à une opinion publique suisse sous le choc que la « Flotte de Haute mer » lémanique, en ordre de bataille, allait cingler sur lheure vers la Côte Est pour en découdre avec lU.S. Navy et ses alliés à papillotes Lavenir montrera que le fringant ambassadeur sut se couvrir de gloire en fréquentant assidûment les cocktails mondains de Washington et dailleurs au bras dune accorte ex-miss Texas Il est vrai que sil existe deux manières de « boire la tasse », notre amiral diplomatique na certes pas choisi la plus désagréable !
Le 13 décembre 1996, le Conseil fédéral adopta un arrêté fédéral « concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de lavènement du régime national-socialiste ». Pour permettre de telles recherches, cet arrêté prévoyait la levée du secret bancaire concernant ces avoirs pendant cinq ans. Cet arrêt constitua la base juridique des nouvelles investigations promises au « lobby qui nexiste pas » afin de faire toute la lumière sur la prétendue complicité de la Suisse avec le régime hitlérien.
Le 19 décembre 1996, le Conseil fédéral créa une commission indépendante dexperts, composée de neuf historiens et juristes, suisses et étrangers, présidée par lhistorien suisse Jean-François Bergier. Sa mission était dexaminer, sous langle historique et juridique, le sort des biens placés en Suisse durant la période du régime national-socialiste, ainsi que les transactions sur lor et les devises entre le Troisième Reich et la Suisse, les relations commerciales et la politique suisse des réfugiés. Derrière le fantoche Bergier uvrait activement une camarilla dhistoriens juifs dirigés par Saul Friedländer, un autre miraculé des camps de la mort.
Le 31 décembre 1996, le conseiller fédéral Jean-Pascal Delamuraz, au dernier jour de son mandat de président de la Confédération helvétique, accordait un entretien à la Tribune de Genève dans lequel il exprimait sans détours son sentiment sur laffaire des fonds juifs en déshérence, parlant dune entreprise de déstabilisation de la Suisse et utilisant le terme de « chantage » pour qualifier les pressions et les menaces de boycott et celui de « rançon » pour les prétentions financières du Congrès juif mondial. Le conseiller fédéral avait été informé, entre autres sources autorisées, par lambassadeur de la Confédération en poste à Washington, Carlo Jagmetti, qui avait utilisé le terme de « guerre » pour décrire la situation dans un rapport ultra-confidentiel. Ce rapport avait été très rapidement connu des médias grâce à des fuites provenant du Département fédéral des affaires étrangères. Les sanctions suivirent sans tarder, mais ne furent pas dirigées contre ceux quon pensait : lambassadeur Jagmetti fut contraint de démissionner et le conseiller fédéral Delamuraz dut exprimer publiquement ses regrets à Bronfman, président du Congrès juif mondial, pour avoir blessé ses sentiments et ceux de nombreuses autres personnes Dans la foulée, Avraham Burg, président de lAgence juive et membre de la commission Volcker, brandit une nouvelle fois la menace dun boycottage mondial des banques suisses ainsi quun retrait général des fonds déposés. Pour ce dernier, le président de la Confédération avait ourdi « un complot destiné à saboter les négociations entre nous afin déviter à la Suisse davoir à endosser la responsabilité de ses actes pendant la guerre ».
Le 8 janvier 1997, lambassadeur Borer informait Burg que le Conseil fédéral avait suggéré aux banques de créer un fonds en faveur des victimes du génocide, financé par les comptes en déshérence. « Ils essaient de nous acheter avec de largent qui nest pas à eux ! » sindigna Burg, au grand dépit dun Borer qui avait cru bien faire. Le lendemain, Borer apprit quun obscur employé de lUnion de Banques Suisses, Christoph Meili, avait sauvé de la destruction des archives datant de la Deuxième Guerre mondiale. Il se doutait que cette nouvelle allait apporter de leau au moulin de Burg et consorts, qui pourraient prétendre que cette banque cherchait à détruire des preuves de sa complicité avec les criminels nazis. Ce quils ne manquèrent pas de faire, à grand renfort de déclarations indignées. Exilé volontaire aux Etats-Unis, entouré de ses nouveaux protecteurs et à bonne école, Meili exigera que son ancien employeur lui verse pour tort moral une indemnité de 2,56 milliards de dollars. Trois ans plus tard, Meili attendait toujours son pactole, et les archives miraculeusement sauvées étaient oubliées, ses protecteurs dun jour nayant rien pu tirer de ces documents.
Le 5 février 1997, les espoirs de Borer furent comblés quand les trois grandes banques suisses Union de Banques Suisses, Société de Banque Suisse et Crédit suisse décidèrent de mettre ensemble la somme de 100 millions de francs suisses à disposition dun fonds humanitaire en faveur des victimes du nazisme. Ce fonds spécial recevra par la suite dautres contributions de lindustrie et de la Banque nationale suisse, portant le montant total à 265 millions de francs suisses. Bien entendu, le versement de ce montant ne correspondait nullement à une créance reconnue, mais ce « geste » devait être considéré comme une mesure dapaisement prouvant la bonne volonté des Suisses, susceptible de mettre un terme aux incessantes campagnes de diffamation. Rolf Bloch, président de la Fédération suisse des Communautés israélites, fut sollicité pour la présidence du fonds, trois des sept membres de la direction du fonds étant par ailleurs désignés par la World Jewish Restitution Organization. Ces décisions avaient été prises pendant les rencontres discrètes et informelles du Forum économique de Davos, début février, quand Flavio Cotti se laissa convaincre par Edgar Bronfmann et Israel Singer que la politique choisie par la Suisse était suicidaire à long terme. Les pressions se feraient de plus en plus intenses et les menaces de plus en plus précises, allant jusquà remettre en question les autorisations qui permettaient aux banques suisses de travailler aux Etats-Unis. Les effets de la mondialisation ne permettaient pas à la Suisse de passer outre : la survie du pays était, paraît-il, en jeu.
Le 5 mars 1997, Arnold Koller, président de la Confédération helvétique, annonça la création dune fondation de solidarité dotée dun capital de 7 milliards de francs suisses et alimentée par la vente dune partie des importantes réserves dor de la Banque nationale suisse. La moitié des intérêts de ce capital seraient versés aux étrangers victimes de la pauvreté, de graves violations des Droits de lhomme ou de calamités naturelles. Lautre moitié servirait à des buts humanitaires en faveur de la population suisse. La première surprise passée, ce projet généreux mais vague suscitait déjà bien des controverses, alimentées par la question de savoir si les victimes de l« Holocauste » pourraient bénéficier de cette nouvelle manne en plus du fonds créé spécialement à leur intention
Le 15 mai 1997, la commission bancaire du Sénat américain siégea afin dentendre le sous-secrétaire dEtat au Commerce Stuart Eizenstat présenter son rapport intitulé : « Les efforts américains et alliés pour retrouver et restituer lor et les autres actifs volés ou cachés par lAllemagne durant la Seconde Guerre mondiale ». Selon ce rapport les transactions dor entre la Suisse et le Troisième Reich posaient un sérieux problème du fait quune partie de lor acheté par la Banque nationale suisse à la Reichsbank avait été pillée par le Reich aux banques centrales des pays occupés ou volé aux victimes de lHolocauste. Lobjectif de ce rapport était dobliger le Conseil fédéral à renégocier les Accords de Washington de 1946, lesquels avaient réglé de manière définitive la question de lor acheté par la Suisse à lAllemagne nationale-socialiste. En 1940, après la défaite de la France, la Banque nationale suisse avait transféré toutes ses réserves dor aux Etats-Unis. En juin 1941, six mois avant lentrée en guerre des Etats-Unis, le gouvernement américain bloqua tous les avoirs suisses, y compris les réserves dor. Cest dire quen 1946 le gouvernement américain tenait le couteau par le manche pour obliger la Suisse à signer un traité qui faisait la part belle aux intérêts américains. A lépoque, les négociateurs suisses neurent guère de choix pour obtenir la levée du séquestre des avoirs suisses et de lor.
Le 18 juin 1997, la BBC diffusait un documentaire très virulent contre la Suisse. Ce film, intitulé Nazi Gold, tendait à présenter la Suisse comme un pays criminel, complice et allié du Troisième Reich. Le scénario était tellement invraisemblable que le résultat fut contraire à celui recherché : danciens réfugiés, y compris des Juifs, internés en Suisse pendant la guerre, prirent spontanément la parole pour témoigner en faveur du pays qui les avait accueillis ; des historiens dénoncèrent les mensonges grossiers du scénario, comme par exemple celui des trains transportant des déportés juifs traversant la Suisse en route vers les inévitables « camps de la mort » du Troisième Reich.
Le 23 juillet 1997, lAssociation suisse des banquiers publia dans les principaux journaux suisses une première liste de 1 756 comptes en déshérence appartenant à des étrangers, dun montant total de 61,2 millions de francs suisses.
Le 19 octobre 1997, Robert Studer, président de lUnion de Banques Suisses, exprimait publiquement ses regrets concernant ses déclarations sur la valeur dérisoire (peanuts) des fonds en déshérence et pour laffaire Meili.
Le 29 octobre 1997, une deuxième liste fut publiée par lAssociation suisse des banquiers comportant au total 14 562 comptes en déshérence dont 10 875 comptes de clients suisses et 3 687 comptes de clients étrangers, pour un total de 18,8 millions de francs suisses, dont 6,17 millions pour les comptes étrangers. La publication de ces listes pouvait faire croire que les banquiers suisses navaient pas tout dit et que de telles investigations étaient nécessaires. En réalité, le champ des recherches avait été considérablement élargi, au point quon retrouva, par exemple, un compte en déshérence dont le titulaire nétait autre que Serrano Suner, ancien ministre des Affaires étrangères dEspagne pendant la guerre, que son titulaire avait dû oublier, vu le faible montant dont il était crédité. Une analyse attentive de ces listes confirma labsence de toute découverte significative concernant les fonds juifs en déshérence. Alors que les banquiers suisses sen tenaient aux chiffres des livres de compte, qui ne pouvaient dire autre chose que ce quon y trouvait, les « spoliés » préféraient se situer dans les hautes sphères holocaustiques où les chiffres nont plus quune valeur symbolique. Il ne sagissait plus de rembourser ce qui était légalement dû, mais de réparer les « crimes » prétendument commis, ce que les banquiers suisses terre-à-terre navaient visiblement toujours pas compris.
Le 2 décembre 1997 souvrit à Londres une conférence internationale chargée de faire la lumière sur le sort de lor volé par le Troisième Reich dans les pays occupés et aux victimes de lHolocauste. Lobjectif de cette conférence était de récupérer lor volé en faveur des survivants de lHolocauste « vivant dans la détresse ». Edgar Bronfman en profita pour dénoncer une nouvelle fois la Suisse, coupable à ses yeux de recel dor volé, ce qui impliquerait des dédommagements se situant cette fois entre deux et trois milliards de dollars. Arnold Koller, président de la Confédération, repoussa ces prétentions dénuées de tout fondement et les qualifia même de « provocations ».
Le 8 décembre 1997, lors dune conférence réunissant quelque deux cents représentants de collectivités publiques américaines, les « spoliés » firent comprendre sans ambiguïté aux autorités suisses que le moment était venu de capituler sans conditions. Les menaces de boycott contre les banques suisses furent confirmées et un dernier délai de réflexion, autrement dit un ultimatum, fixé au 31 mars 1998. Quelques jours plus tard, les représentants des trois grandes banques suisses rencontrèrent à Zürich le sous-secrétaire dEtat américain Stuart Eizenstat afin de trouver une solution dans le cadre dun accord global susceptible de mettre fin au conflit.
Début janvier 1998, le conseiller fédéral Flavio Cotti, chef du Département des affaires étrangères, osa se plaindre des attaques injustifiées provenant de la côte est des Etats-Unis. Cette timide remarque souleva lindignation de Kalman Sultanik, vice-président du Congrès juif mondial. Selon lui, ces propos étaient de même nature que ceux du criminel de guerre Kurt Waldheim lorsque ce dernier sétait déclaré victime des groupes de pression de la côte est. Aussitôt, le responsable financier de la ville de New York, Alan Hevesi, et ses homologues de quatre Etats américains firent chorus aux critiques de Kalman Sultanik et exigèrent des excuses de Flavio Cotti, car ils considérèrent que ses propos pouvaient être interprétés comme une manifestation dantisémitisme. Flavio Cotti refusera toutefois de satisfaire à ces nouvelles exigences.
Le 5 janvier 1998, la chaîne de télévision britannique Channel 4 diffusa un documentaire sur le sort de 6 000 réfugiés juifs venant dAllemagne, prétendument traités comme des criminels par les autorités suisses de lépoque. Ces graves accusations seront reprises peu après par le Centre Simon Wiesenthal de Los Angeles, lequel affirmait notamment quentre 17 000 et 22 000 réfugiés juifs furent internés dans des camps de concentration en Suisse pendant la guerre et exploités comme des esclaves. De nombreux anciens réfugiés juifs furent scandalisés dentendre de tels mensonges et le firent savoir. Là encore, le Conseil fédéral devait démontrer la fausseté de ces accusations en rappelant que les camps dinternement navaient rien à voir avec les camps de concentration et que les réfugiés nétaient pas des prisonniers, ce dont personne navait douté jusqualors.
Au début du mois de février 1998, le sénateur DAmato trouva une nouvelle occasion dexercer ses talents : deux des plus grandes banques suisses, lUnion de Banques Suisses et la Société de Banque Suisse avaient annoncé leur intention de fusionner. DAmato déclara que ces banques devaient dabord répondre, toutes affaires cessantes, aux survivants de lHolocauste, comme si rien navait été fait jusque-là. Dune parfaite mauvaise foi, DAmato avait déjà « oublié » lexistence du fonds spécial créé par les banques et lindustrie suisses en faveur des survivants de lHolocauste, doté de 265 millions de francs suisses.
En février 1998, deux compagnies suisses dassurances, la Bâloise et la Winterthur, refusèrent douvrir leurs archives aux enquêteurs américains à la recherche de polices dassurances en déshérence susceptibles dappartenir aux victimes de lHolocauste. Ces deux compagnies estimèrent quelles navaient pas de comptes à rendre aux autorités de surveillances américaines. Cette attitude provoqua lindignation dElan Steinberg, directeur exécutif du Congrès juif mondial, qui qualifia d« obscène » largumentation juridique, et dIsrael Singer, secrétaire général de la même institution, qui considéra cette attitude comme « empreinte de mépris », relevant au passage que ce comportement lui rappelait celui des banques suisses dans laffaire des fonds juifs en déshérence. La question des assurances contractées par des victimes de lHolocauste avait fait surface en juin 1997 quand des survivants déposèrent une plainte collective contre seize compagnies dassurances européennes, en leur réclamant 16 milliards de dollars pour les polices en déshérence dont elles auraient spolié leurs ayants droit.
Le 11 mars 1998, la tension monta encore dun cran lorsque Edgar Bronfman, président du Congrès juif mondial, ne craignit plus de menacer publiquement la Suisse dune guerre économique totale au cas où les banques suisses continueraient à refuser un règlement global de la question des avoirs juifs en déshérence. La Suisse se trouvait alors quasiment dans la même situation que lAllemagne de 1933 : il suffit de relire les collections de journaux de lépoque, en particulier larticle incendiaire du Daily Express du 24 mars 1933, pour retrouver les mêmes imprécations et les mêmes menaces, à la différence près que six millions de victimes juives de l« Holocauste » exerçaient aujourdhui une redoutable pression psychologique auprès dune opinion publique incitée à prendre pour de lantisémitisme la moindre tentative de critique visant le lobby juif.
Le 26 mars 1998, dans une déclaration commune, les gouvernements américain et suisse demandèrent aux parties impliquées de renoncer aux sanctions économiques annoncées, les trois grandes banques suisses sétant finalement engagées à négocier un accord global qui réglerait lensemble des plaintes dont elles font lobjet.
Le 3 avril 1998, Flavio Cotti, alors président de la Confédération, exclut la possibilité dune participation du gouvernement suisse à ces négociations, une décision également adoptée par Hans Meyer, président de la Banque nationale suisse.
Le 27 avril 1998, les négociations commencèrent, réunissant, dun côté, les deux principales banques suisses, représentant lensemble des établissements bancaires du pays, la Banque nationale suisse ainsi que la grande industrie helvétique ; de lautre, le Congrès juif mondial ainsi que les auteurs des plaintes collectives déposées devant les tribunaux américains, avec le sous-secrétaire dEtat Stuart Eizenstat dans le rôle de « médiateur ».
Le 25 mai 1998, la Commission Bergier publia son premier rapport intermédiaire intitulé « La Suisse et les transactions sur lor pendant la Seconde Guerre mondiale ». Selon ce rapport, la Suisse savait dès 1941 que lor en provenance de la Reichsbank venait en partie des réserves dor des pays occupés par les armées du Troisième Reich. En outre, près de 120 kg dor volé aux victimes de l« Holocauste » figuraient de manière certaine dans les livraisons dor faites à la Suisse par lAllemagne. A la décharge des responsables de la Banque nationale suisse, ceux-ci ignoraient lorigine de cet or. Le Conseil fédéral considéra que rien dans ce rapport ne permettait de remettre en question les Accords de Washington de 1946, et quil était par conséquent exclu dentrer en matière pour renégocier ces accords. Le second rapport Eizenstat, publié quelques jours plus tard, admettait la gravité des menaces planant sur la Suisse pendant la Deuxième Guerre mondiale et la nécessité vitale pour la Confédération de commercer avec les puissances de lAxe.
Le 19 juin 1998, pour couper court aux pressions toujours plus insistantes des organisations juives, les deux grandes banques suisses annoncèrent publiquement que leur dernière offre de 600 millions de dollars était à la limite du supportable. Aussitôt, les avocats des plaignants et le Congrès juif mondial déclarèrent que cette offre était totalement inacceptable, alors que la World Jewish Restitution Organization la qualifiait même dinsultante. Du côté des organisations juives, on laissait entendre quun règlement global acceptable devrait être de lordre de 1,5 milliard de dollars.
Le 29 juin 1998, faisant encore monter la pression, les avocats Michael Hausfeld et Melvyn Weiss déposèrent au nom des victimes de l« Holocauste » une plainte contre la Banque nationale suisse devant la Cour fédérale du district de Columbia. Peu après, la World Jewish Restitution Organization annonça envisager de déposer elle aussi une plainte collective contre la Banque nationale suisse. Le Conseil fédéral estima ces plaintes « injustifiées sur le fond, politiquement inacceptables et injustifiables juridiquement ».
Le 1er juillet 1998, des représentants des villes et des Etats américains, réunis en conseil de guerre à New York, décidèrent de lever le moratoire sur le boycott des banques suisses. LEtat de Californie déclara quil ne ferait plus appel aux banques suisses pour ses opérations financières, lEtat de New York annonça une série de mesures progressives sanctionnant les banques et les entreprises suisses allant jusquau boycott total des produits suisses dès 1999. La Suisse réagit vivement à ces nouvelles, et le Conseil fédéral rappela que ces sanctions allaient à lencontre de tous les traités conclus entre la Suisse et les Etats-Unis, et de plus étaient contraires aux règles de lOrganisation mondiale du commerce. Sous la pression de lopinion publique suisse, quelques politiciens proposèrent de prendre des mesures de rétorsion en boycottant les produits américains. La réplique ne tarda pas, sous la forme dune inculpation pour violation de la loi dite antiraciste. La polémique augmenta encore quand Alan Hevesi accusera le Conseil fédéral de navoir pas respecté son engagement de participer aux négociations. Lambassadeur Thomas Borer, chef de la Task force, déclara alors quAlan Hevesi propageait de fausses nouvelles. La réplique ne tarda pas, Avraham Burg, président de lAgence juive, demandant le renvoi de lambassadeur Borer. Autre source de conflit, la prochaine audition de la Commission bancaire du Sénat américain, présidée par Alfonse DAmato, qui doit se réunir pour envisager une possible renégociation des Accords de Washington de 1946. Le Conseil fédéral refusant de se faire représenter à cette audition, le sénateur DAmato pourra accuser le gouvernement suisse de « poursuivre sa politique dobstruction ». Arrivées au point de rupture, les banques suisses navaient plus que le choix de rompre les négociations ou de trouver un compromis, en faisant une ultime concession. Lopinion publique suisse ne comprendrait pas que le Conseil fédéral sengage directement dans des négociations concernant en fait des intérêts privés. Mais la résistance du pays avait alors atteint ses limites, la Suisse nétant pas de taille à affronter sur le champ de bataille économique la toute-puissante Amérique. Comprenant alors quil y aurait plus à perdre quà gagner en prolongeant un combat trop inégal, les responsables des banques suisses prirent conscience de la nécessité vitale dun arrangement.
Le 12 août 1998, après un dernier et intense round de négociations, les parties aboutirent à un accord conclu sous lautorité du juge fédéral Edward Korman. Cet accord prévoyait, dans le cadre dun règlement global de laffaire des fonds juifs en déshérence et de « lor nazi », quun montant de 1,25 milliard de dollars, soit environ 1,8 milliard de francs suisses, serait versé par les banques aux survivants de lHolocauste. Cet accord impliquait le retrait de toutes les plaintes collectives déposées contre les banques suisses, y compris celles déposées contre la Banque nationale suisse. Il impliquait également labandon de toutes les sanctions prévues ou effectives contre la Suisse, de même que toute action future contre des entreprises suisses ou le gouvernement helvétique. Une première tranche de 250 millions de dollars devra être versée dans les 90 jours, le solde sur trois ans. Laccord excluait toutefois les compagnies dassurances, la question des polices en déshérence devant faire lobjet dun autre règlement. Lannonce quun accord avait finalement pu être conclu mit apparemment fin à une crise ouverte deux ans auparavant.
2 Des conséquences insoupçonnées
Par la suite, les principaux protagonistes de ce conflit connurent un sort bien différent : en novembre 1998, Benyamin Nétanyahou, alors premier ministre dIsraël, remit personnellement de hautes distinctions honorifiques à Edgar Bonfman et Alfonse DAmato, auteurs des accusations les plus virulentes portées contre la Suisse. On apprit aussi quEdgar Bronfman obtint de Bill Clinton un appui discret mais efficace, nécessaire dans son bras de fer avec des banques suisses. Pour preuve, le lundi 11 septembre 2000, lors de la cérémonie inaugurant le plan de distribution des indemnités versées par les banques suisses, Edgar Bronfman remercia publiquement Bill et Hillary Clinton pour leur soutien actif. Cette thèse est soutenue par lItalo-Américain Angelo Codevilla, professeur à lUniversité de Boston et spécialiste des relations internationales, dans un ouvrage paru récemment sous le titre Between The Alps and A Hard Place, publié en 2000 chez Regnery à Washington. Le professeur Codevilla précise encore quEdgar Bronfman a soutenu pour un montant de 1 261 700 dollars la campagne Clinton-Gore en 1995-1996. On alla même jusquà prétendre que Bill Clinton marchanda son appui au Congrès juif mondial en échange de labandon de la procédure engagée contre lui dans le cadre de laffaire Monica Lewinski. Il est évident que largent obtenu grâce au chantage ne coûte pas cher et constitue pour le lobby juif une masse de manuvre utile pour faire ou défaire les hommes politiques, sans compter les possibilités offertes par le financement occulte des partis : qui oserait demander lexacte destination des fonds destinés « aux victimes nécessiteuses de lHolocauste » serait immédiatement accusé de commettre un sacrilège inouï. Quant aux responsables politiques suisses en charge de cette affaire, les conseillers fédéraux Delamuraz, Koller et Cotti, ils démissionnèrent peu après sans faire de vagues. De même, le personnel dirigeant des grandes banques suisses fut entièrement renouvelé, si bien que la langue anglaise est pratiquement devenue la langue de travail des cadres et de la direction.
Dans lensemble, la presse suisse a subi pendant la crise des fonds juifs en déshérence une évolution inquiétante : la défense des intérêts du pays seffaça peu à peu pour être remplacée par un prêchi-prêcha exaltant le sentiment de culpabilité des citoyens suisses, car des prises de position trop engagées ne pouvaient que susciter un antisémitisme larvé. Selon les médias, les accusations portées contre la Suisse nétaient pas toutes infondées. Un examen collectif de conscience était nécessaire face aux « nouvelles valeurs » émergentes, issues de la globalisation des marchés. Parmi ces « nouvelles valeurs », le devoir de mémoire, autrement dit le culte de l« Holocauste », est systématiquement mis en avant, sans doute pour remplacer une mentalité patriotique jugée rétrograde. Ce constat sest traduit par une évolution rapide des murs qui a coïncidé avec laffaire des fonds juifs en déshérence, évolution qui sest manifestée par la promotion de lhomosexualité, la distribution gratuite de drogues, la multiplication des divertissements dilotes et la dévalorisation des valeurs familiales. Contrairement aux maîtres, les esclaves nont ni famille, ni patrie, ni histoire, mais il faut bien laisser aux plus dociles quelques petites compensations.
La crise des fonds juifs en déshérence a touché la Suisse de plein fouet parce que ce petit pays incarnait aux yeux du monde entier lindépendance et la démocratie, et avait montré quil était possible de vivre en paix et en harmonie avec le reste du monde sans faire partie dorganisations internationales. Lexemple ainsi donné par la crise des fonds juifs en déshérence avait de quoi faire réfléchir ceux qui doutaient encore de la puissance du « lobby qui nexiste pas ». Les clients des banques suisses savaient dorénavant que le secret bancaire avait trouvé ses limites, et réfléchiraient à deux fois avant de placer leur confiance et leur argent auprès dune institution affaiblie. La démonstration avait été faite de la puissance dune organisation telle que le Congrès juif mondial. Initiée comme une affaire privée un différend entre des banques et leurs clients , cette affaire a rapidement dépassé le cadre privé pour englober la sphère publique et devenir une affaire dEtat. Les organisations juives ont pu faire la démonstration quelles étaient de taille à faire céder les règles fondamentales du droit, puisque les banques reconnurent une juridiction étrangère, alors que le for juridique des banques impliquées se trouvait en Suisse.
Certes, dautres pays que la Suisse furent confrontés au problème des fonds en déshérence, y compris Israël. Dans les années trente, des Juifs dEurope déposèrent des fonds dans des banques de Palestine, alors sous mandat britannique. Pendant la guerre, ces biens furent séquestrés par les autorités britanniques. Après la création de lEtat dIsraël, ces biens furent restitués au nouvel Etat hébreu, mais les autorités israéliennes nont jamais publié la liste de ces comptes. Quant aux banques israéliennes, elles doivent en principe transférer au bout de dix ans leurs fonds en déshérence auprès du ministère de la Justice, mais cet usage nest nullement contraignant. Dans un entretien publié par le Nouveau Quotidien du 15 octobre 1997, Chmonel Tzur, administrateur au ministère israélien de la Justice, faisait la déclaration suivante : « Les banques ont de très nombreux comptes en sommeil. A ce jour, seules quelques-unes nous ont confié les valeurs qui y avaient été déposées. Nous les avons relancées à de nombreuses reprises à ce sujet, mais elles ne se montrent pas très coopératives. ». Se référant au secret bancaire dont les banques israéliennes vantent les avantages, celles-ci refusent catégoriquement de publier leurs comptes en déshérence. Dans un autre entretien accordé au Financial Times du 2 décembre 1997, Chmonel Tzur déclarait sans ambages : « Les banques [israéliennes] ne sont pas disposées à faire un véritable effort pour rechercher les ayants droit. ( ) Que lon pense aux montants que les banques auraient à payer comme intérêts composés sur ces capitaux ! » Ce nest quen juin 1998 que le Parlement israélien fut saisi dun projet de loi visant à obliger les établissements financiers à lever le secret bancaire sur les comptes en déshérence, au nombre denviron dix mille, un grand nombre appartenant très certainement à des victimes de l« Holocauste ». Toutefois, nulle commission internationale na été constituée à cette occasion comme ce fut le cas en Suisse avec la Commission Volcker. Pourquoi le Congrès juif mondial, intransigeant à légard des banques suisses, reste-t-il sans réagir face à la spoliation de victimes de l« Holocauste » par des banques israéliennes ?
Laffaire des fonds juifs en déshérence a donné le coup denvoi à de nombreuses demandes dindemnisation visant entre autres des entreprises allemandes et autrichiennes ayant eu recours à des « travailleurs forcés » pendant la guerre, une catégorie de victimes déjà prise en compte dans les accords dindemnisation. Bien dressées, ces entreprises ne perdirent ni temps ni argent à essayer de négocier avant de payer ce quon exigeait delles. Un diplomate impliqué dans cette affaire comme la été Thomas Borer a fini par reconnaître : « Certaines organisations juives ne veulent plus dinformations historiques ou de débat philosophique. Elles veulent seulement de largent. » (Le Temps du 20 mai 1998). Nahum Goldmann, ancien président du Congrès juif mondial, ne disait-il pas la même chose dans ses mémoires quand il affirmait : « La vie juive est composée de deux éléments : ramasser de largent et protester. » (Nahum Goldmann, Le Paradoxe juif, Stock, 1976, page 67).
3 Epilogue provisoire
Le 26 juillet 2000, le juge Edward Korman, chargé de ratifier laccord conclu le 12 août 1998 entre les grandes banques suisses et les organisations juives, a fait état, à la surprise générale, dun amendement secret qui obligerait les banques cantonales et les banquiers privés à ouvrir leurs archives aux enquêteurs de la Commission Volcker. En cas de refus, ces banques seraient exclues des Accords daoût 1998 et pourraient faire lobjet de nouvelles plaintes collectives. Thomas Sutter, porte-parole de lAssociation suisse des banquiers, a fait part de sa stupéfaction dans un entretien accordé au quotidien Le Temps du 29 juillet 2000 : « La surprise vient du fait que cet accord, négocié il y a deux ans, nexigeait pas que lensemble des banques y participe puisque les deux grands établissements du pays négociaient pour tout le monde. Nous nétions pas davantage au courant dun amendement. Sans parler des industriels qui doivent également annoncer dans les trente jours sils ont employé des travailleurs forcés dans leurs filiales en Allemagne. » Un banquier privé, Jacques Rosset, confiera ainsi son sentiment : « Nous estimons avoir été trompés sur le fond, alors que nous avons travaillé en toute bonne foi. Et je dirai même que nous sommes passablement fâchés. » (Le Temps du 29 juillet 2000). Si les grandes banques ont déjà accepté cet amendement, les autres établissements concernés doivent maintenant se prononcer. Un chantage ne finit jamais, car il faut savoir que par « survivant de lHolocauste », il faut comprendre, selon le rabbin Israel Singer, tous les Juifs : « [largent des indemnités de lHolocauste doit] assurer les besoins du peuple juif tout entier et non simplement des juifs qui ont eu la chance de survivre à lHolocauste et de vivre vieux. » (Haaretz du 31 mars 2000).
Après avoir terrassé les vilains gnomes de Zürich, linsatiable Congrès juif mondial a trouvé maintenant une nouvelle proie à la mesure de ses appétits : selon un document américain rendu public, lAutriche détiendrait des biens juifs en déshérence pour un montant de dix milliards de dollars (Jerusalem Post du 14 mars 2000). Déjà, les Etats de lEst européen sont dans le collimateur et même la Russie, pourtant ruinée par huitante ans de communisme, se voit réclamer des indemnités pour les victimes juives de la révolution judéo-bolchevique de 1917 ! On croit rêver, au sujet dun pays pillé une deuxième fois après la chute du Rideau de fer par une caste de prédateurs sans scrupules.
La Suisse aurait tort de se croire maintenant à labri de nouvelles attaques : pour y faire face, notre pays doit se forger des armes à la mesure de celles de ladversaire. Larme médiatique, nouvelle reine du champ de bataille, capable de subjuguer les esprits sans toucher à loutil économique, est toutefois une arme à double tranchant dun maniement délicat : preuve en est le résultat dun récent sondage effectué par lInstitut zurichois Cultur Prospect auprès de la jeunesse (Tages Anzeiger du 30 décembre 2000), laquelle reste opposée à plus de 54 % à lentrée de la Suisse dans lUnion européenne et à lONU. Notre jeunesse reste fidèle dans sa majorité à lidée dune Suisse indépendante et neutre, une évolution encourageante par rapport aux chiffres dil y a dix ans. Reste à savoir si cette évolution nest pas la conséquence de la manière dont la Suisse fut attaquée dans laffaire des fonds juifs en déshérence, auquel cas nous assisterions à une prise de conscience salutaire pour lavenir du pays.
4 Qui paie ne commande pas toujours
Le bilan final de laffaire des fonds juifs en déshérence se pose de la manière suivante : qui paiera en fin de compte les indemnités, le manque à gagner des banques et les frais, le tout représentant une somme bien supérieure au 1,25 milliard dindemnités. La réponse nest pas difficile à trouver : la rançon sera finalement supportée par le dernier payeur, autrement dit les débiteurs des banques et les contribuables, en amortissement des intérêts dus à titre privé ou public. Qui paie ne commande pas toujours
Des shekels aux chacals Selon
le télétext de la
télévision suisse romande, du 22 juillet
1998, l'écrivain suisse Jürgen Graf a
été condamné à 15 mois de
prison ferme. Une autre personne jugée avec
lui, son éditeur Gerhard Foester, a
été condamnée à 12 mois de
prison ferme. La
Suisse invente l'ordinateur à trous Jürgen
GRAF est un professeur de lettres de l'enseignement
secondaire helvétique qui vit à Bâle. Il
y a plusieurs années, ses lectures diverses l'ont
convaincu de la justesse du point de vue défendu par
les révisionnistes. Il a alors entrepris d'exposer de
manière simple et claire ce point de vue à des
lecteurs qui lisent l'allemand, sa langue maternelle. Mais
Graf est un polyglotte remarquable et bientôt ses
écrits et ses traductions ont commencé
à trouver un public international. Convaincu que la
Suisse, sa patrie, était un havre de protection de la
liberté d'expression, par contraste avec l'Allemagne
voisine, périodiquement secouée par des
accès de rage contre cette liberté même,
il a, ces dernières années, multiplié
les écrits: quatre livres, de nombreux articles et de
nombreuses traductions, en particulier d'ouvrages de Carlo
Mattogno, un chercheur italien avec lequel il est
allé travailler aux archives de Moscou, mettant
là à profit sa connaissance du
russe. Il ne
voulait pas croire, rapportent des personnes qui le
connaissent, que la nouvelle loi "antiraciste" irait
jusqu'à réprimer d'honorables citoyens qui
entendent oeuvrer à des travaux d'histoire, en dehors
de toute idéologie raciste ou politique ou autre. La
proverbiale naïveté de nos voisins
transjurassique allait bientôt être cruellement
mise à l'épreuve. La Suisse
est-elle ignoble? Déjà,
il y a longtemps, l'affaire Paschoud
avait montré la profondeur des réactions de
trouille dans le monde des notables suisses. En 1986,
Mariette Paschoud
avait douté, publiquement, et ce doute avait
provoqué sa mise à pied de l'éducation
et de l'armée helvétique, où elle
occupait une obscure fonction. Voici ce qu'écrivait
le numéro 3 de la Revue d'histoire
révisionniste: "Mariette Paschoud et son mari ne
cessent de payer un lourd tribut, non à leurs
convictions révisionnistes, mais au fait qu'en 1986
Mme Paschoud, professeur de français et d'histoire
dans un lycée de Lausanne, était venue
présider à Paris une conférence
où Henri Roques
avait essayé d'exposer le contenu de sa thèse
sur Gerstein.
En un premier temps, elle se voyait interdire l'enseignement
de l'histoire; en un second temps, devant l'impatience du
rabbin Vadnaï, elle se voyait interdire l'enseignement
du français et reléguer dans un obscur emploi
d'archiviste. Son mari était licencié d'une
entreprise privée. Il trouvait un emploi public. Il
vient d'en être démis à la suite d'une
longue campagne le décrivant comme suspect
d'idées extrémistes (lire:
révisionnistes)." (nov 90-janvier 91,
p.221). Henri
Roques
et Pierre Guillaume avaient été interdits de
séjour après une conférence
avortée au pays de Jean-Jacques Rousseau. Bref, on
savait l'intolérance déjà bien fleurie
au pays de l'édelweiss. La loi, qui
est longuement évoquée dans le jugement en
première instance qui allait condamner un libraire
parce qu'il avait fait son métier de libraire, Aldo
Ferraglia, venait frapper la diffusion en Suisse d'un livre
qui est vendu de manière parfaitement légale
en France, celui de Roger Garaudy sur Les Mythes
fondateurs de la politique israélienne. Nous
reproduisons le dispositif
de ce jugement
pour qu'on voie comment fonctionne cette loi, qui met la
Suisse pratiquement en tête dans la liste des pays
pourvus de législation répressive visant la
liberté d'exprimer des opinions
révisionnistes. On sait que les
Israéliens sont maintenant décidés
à faire du lobbying, des pressions, ou si l'on
préfère, du chantage, pour obtenir des pays
européens qu'ils aggravent cette législation
spécifique qui désigne les juifs comme des
intouchables. On sait que le libraire Ferraglia a
gagné ensuite en appel, mais le cas est porté
par les organisations juives devant la cour suprême,
à Berne. Le plus
extravagant, dans tout cela, pour qui se souvient du
passé récent de la
Confédération, est le fait que l'opinion des
Suisses alémaniques, pendant la deuxième
guerre mondiale, inclinait fortement vers le puissant voisin
du nord. La neutralité n'empêchait pas les
sympathies politiques et l'opinion se divisait, tout comme
au moment de la première guerre mondiale. Le
passé devrait susciter des prudences
calculées. Vouloir aujourd'hui jouer les
antifascistes de pointe est une façon comme une autre
de se couvrir de ridicule. Jouer aux bons Samaritains
alors que la Suisse n'acceptait les réfugiés
juifs qu'avec beaucoup de circonspection et pas mal de
dégoût relève de l'infamie. Evidemment,
le pouvoir en Suisse, celui des notables, des banquiers et
des trafiquants, si justement dénoncé, livre
après livre, par un universitaire et homme politique
du canton de Genève, Jean Ziegler, qui est aussi
l'auteur
d'une lettre de soutien à Roger
Garaudy,
ce pouvoir a énormément la trouille. La
Suisse, avec ses lingots d'or, est prise à la gorge
par une mafia de juifs new-yorkais, installée dans
les banques et la politique locale, et qui a
décidé que le moment était venu,
grâce à la manipulation qu'ils peuvent faire
à la fois du gouvernement américain et des
marchés de Wall Street, de se payer la peau de la
bête helvéte. En reprochant aux Suisses d'avoir
été neutres dans la seconde guerre mondiale --
ce qui ne devrait pas être une grande
découverte aujourd'hui -- et en assimilant cette
neutralité à une complicité active
envers les nazis, on crée un levier pour une
opération de chantage inouie, dont on avait vu la
préfiguration avec l'Autriche et l'affaire Waldheim,
sans grand succès à l'époque. Le
banquier suisse est beaucoup plus sensible aux coups
d'épingle dans son postérieur rebondi. Et
malgré les protestations des quelques politiciens
bernois indignés par ces procédés de
voyou, les banquiers, qui se sont déjà fait
plumer une première fois dans les années
1945-1950, par les Alliés, vont repasser à la
caisse et compter de beaux et brillants shekels aux chacals
de New York , D'Amato et compagnie. Il est donc
très urgent de lécher la main qui vous
soufflette et le derrière qui vous embrenne. C'est ce
que la justice suisse s'efforce de faire en le faisant
savoir à cor et à cri. Le malheureux
Jürgen Graf et son éditeur grabataire
Förster sont donc tombés au plus mauvais moment.
Et on attend une foultitude d'autres procès faits
à toutes sortes de gens. Un site suisse
opportunément nommé Wilhelm Tell en tient une
recension. Mais on ne sait pas encore comment le bailli
Gessler sera abattu. Graf vient d'être condamné
en première instance à quinze mois de prison,
son éditeur à douze et le total des
condamnations pécuniaires semble avoisiner 300.000
francs français. Il faut dire que c'était une
drôle d'idée d'aller se faire juger en Argovie.
S'il y a une région que l'on peut qualifier de trou
du cul de l'Europe conservatrice, archaïsante, c'est
bien cette région germanophone des cantons originels,
Uri, Schwyz, et plus tard Argovie, etc. dont la mecque est
Zurich. Relisez Zorn. Il ne nous a
pas semblé nécessaire d'ouvrir un dossier sur
cette affaire. Que les banquiers suisses soient assez cons
-- il n'y a pas d'autre mot -- pour se faire racketter de
cette façon, ce n'est pas bien grave. Ces
gens-là ne sont pas à un milliard de dollars
près. Ils en reçoivent tout autant chaque
jour, de la part de tous les voleurs de la planète,
qui occupent des postes de pouvoirs dans tous les pays, et
qui alimentent leurs comptes numérotés avec le
produit de leurs rapines. Il y a des généraux
sud-américains ou des politiciens africains qui
mettent cinq à dix mille dollars sur leur compte
chaque jour ouvrable! Nous avons des noms, car nous
avons quelques intelligences dans la place, nous
aussi! Mais il
importe de faire connaître les textes de Graf,
puisqu'ils sont menacés. Il faut reconnaître
d'ailleurs que le gouvernement français avait pris
les devants puisque, par arrêté du 19
décembre 1994, pris par le ministre de
l'intérieur français, L'Holocauste au
scanner de Jürgen Graf a été interdit
de circulation, de distribution et de mise en vente en
raison du danger qu'il serait susceptible de causer pour
l'ordre public; tel qu'il est défini, en tout cas,
par certaines ligues juives. Interdit en
France, en Allemagne et probablement au pôle Sud,
condamné en Suisse, Graf nous plaît beaucoup.
C'est pourquoi, parallèlement à quelques
informations sur l'aspect judiciaire, nous allons publier
les textes de Jürgen Graf dont nous
disposons. Juillet
1998 Sur
l'affaire Graf devant les tribunaux suisses: -- Elle
s'annonçait par un
article paru à Genève sur les projets de
censure d'Internet.
Nous l'avons fait suivre du commentaire suivant: "Alors,
évidemment, nous allons pouvoir rigoler un brin.
Quand on voit la quantité de fausse information et le
degré de débilité mentale qui
président à la confection d'un simple
articulet de ce genre, on se dit qu'une intervention
pandoresque va devenir très amusante. Penser que
c'est aux flics qu'il faudra demander l'autorisation de
brancher son ordinateur est une invention du plus haut
comique. Nous sommes ravis. Comme toujours, c'est l'attitude
imbécile des "interdiseurs" qui va nous assurer une
publicité énorme et un afflux incompressible
de visiteurs. Car, même parmi nos adversaires les plus
décidés, qui supportera de se faire lanterner
par des flics minables? Qui hésitera à
chercher -- et à trouver -- le moyen de contourner
une interdiction aussi débile? Après le
fromage de Gruyère, la Suisse invente l'ordinateur
à trous..." -- Le
jugement
de Vevey sur l'affaire Ferraglia
(diffusion du livre de Garaudy), surtout intéressant
pour son exposé de la doctrine juridique suisse, voir
la partie H/ L'article 261 bis al. 4 cp en
général. La suite est adorable et vous
expliquera pourquoi votre fille est muette. Ce texte ose
évoquer "les libertés fondamentales"!!! Le
culot de ces Vaudois! --
L'article
du journal Le Temps, de Genève, qui annonce,
le 22 juillet, la condamnation de
Graf.
On sent que les journalistes se paluchent à
mort. On
relève dans cet article la phrase
suivante: Nous tenons
énormément à préciser que nous
ne connaissons pas le citoyen Graf, qu'il ne nous a rien
donné, que nous agissons sans son aval et sans
même qu'il soit au courant, que nous mettons ses
textes sur Internet uniquement pour mettre la Suisse
judicaire au pilori, que nous faisons nos disquettes
nous-mêmes à partir des imprimés qui
sont en notre possession. Sinon, nous indiquons nos sources.
Par exemple, le présent article du Temps a
été récupéré sur le site
web de ce journal. La justice helvétique
poursuivra-t-elle Le Temps pour avoir ainsi
contribué objectivement à la croissance d'un
affreux site néga-sioniste? On l'espère
vivement. --
"Jürgen
Graf-Prozess: Der Rechtsstaat auf dem Prüfstand", ein
Antwort an die Frage: "Wer ist Jürgen
Graf?".
In Deutsch. -- Le site
"Guillaume Tell", si vivement dénoncé par les
journalistes genevois, publie, par exemple, un article sur
le cas Berclaz, un homme qui est attrait en justice par la
LICRA locale pour avoir diffusé un ouvrage de chimie,
le rapport Rudolf. --
Stalinistischer
Schauprozeß
gegen Jürgen Graf und Gerhard Förster, mit dem
Schlusswort des Jürgen Graf. Cet article
comprend la déclaration finale devant le tribunal de
Baden. Elle témoigne de la force et de la
tranquillité des convictions de leur auteur. Les
caricatures de la presse bien-pensante qui racle un peu trop
le fond du lac Léman n'ont rien à voir, on le
voit là, avec le personnage qu'est Jürgen Graf.
Rappelons que le professeur Faurisson était venu
apporter son témoignage, ainsi que l'ingénieur
autrichien Froelich. L'amusant,
c'est que les auteurs écrivant en allemand font sans
cesse référence à l'ARG mais il s'agit
pour eux de l'AntiRassismusGesetz, la Loi sur
l'antiracisme. Quant au malheureux procureur il s'appelait
"Sur les feuilles" (Aufdenblatten). Sur les feuilles
de chou, en vrai. -- Enfin, on
a un compte rendu assez détaillé du
procès lui-même dans un texte qui a
été rédigé pour un site Web,
agissant là comme une agence de presse aurait
dû le faire: Bericht über den Strafprozess des
Jürgen Graf, par Xaver März. On a ainsi une
idée de ce que Graf a déclaré devant le
tribunal. On notera,
pour finir, que si la nouvelle de la condamnation des
révisionnistes n'a occupé qu'une place
réduite dans la presse internationale, le silence de
la presse française a été presque
total. Elle préfère le dopage des coureurs
cyclistes à la narcose sioniste qui ravage les
milieux dirigeants. Les
écrits de Graf Il est
l'auteur de plusieurs ouvrages: -- Der
Holocaust auf dem Prüfstand, 1993, traduit en
français sous le titre "L'Holocauste au
scanner"; -- Der
Holocaust-Schwindel; 1993 (L'escroquerie à
l'holocauste) Ce dernier
est épuisé mais le premier se trouve encore si
on le demande à VHO, Posbus 60, B-2600 Berchem-2.
Belgique. Il a été traduit, outre le
français, en espagnol, en néerlandais, en
bulgare, en arabe et en italien. --
Auschwitz. Tätergeständnisse und Augenzeugen
des Holocaust; 1994 (Auschwitz. Aveux des
exécutants et témoignages oculaires de
l'Holocauste) --
Todesursache Zeitgeschichtsforschung, 1995. Il s'agit
d'un roman révisionniste. Le titre peut se comprendre
comme "Recherche d'histoire contemporaine comme danger de
mort". Comme nous ne pensons pas qu'on fait de la bonne
littérature avec de bons sentiments, nous nous
abstiendrons prudemment d'entrer dans un jugement
littéraire. Nous n'avons d'ailleurs pas pris
connaissance de cet ouvrage. -- une
brochure intitulée Das
Rotbuch sous-titrée Vom Untergang der
Schweizerischen Freiheit.
Le titre fait évidemment allusion à Spengler;
il pourrait se rendre par "décadence des
libertés suisses". Ces trois
derniers titres ont été publiés par
Neue Visionen GmbH, Postfach, 5436 Würenlos, Suisse. On
sait que les "profits" -- s'il y en a -- de ces
éditions doivent aller au fisc, si le jugement de
Baden est confirmé. -- Un
ouvrage écrit en commun avec le célèbre
chercheur italien: Carlo Mattogno und Jürgen Graf,
KL
Majdanek. Eine historische und technische
Studie,
publié en mai 1998 par VHO à Anvers (voir
adresse ci-dessus), disponible sur Internet
également. Nous tirons
ces éléments d'une intéressante
brochure qui s'appelle Abschied vom Rechtsstaat -- das
"Antirassismusgesetz" als Instrument zur Errichtung einer
totalitären Diktatur in der Schweiz, (Adieu
à l'état de droit -- la "loi antiraciste"
comme instrument pour installer une dictature totalitaire en
Suisse). Elle est publiée par Presseclub Schweiz,
Postfach 105, CH-4008 Basel, Suisse. Elle est
consultable
sur Internet sur le site
Recht+Freiheit
(Droit+Liberté) Nous
empruntons à cette brochure deux courts articles de
Graf sur "le cas Ferraglia" et "le cas Amaudruz" (en
allemand) Rappelons
qu'il existe sur le site AAARGH en espagnol le texte, en
espagnol, d'une conférence de J. Graf,
prononcée à Estepona le 14 février
1997: El
Revisionismo des "Holocausto",
une introduction générale. Dans un
premier temps nous installerons L'Holocauste au
scanner et sa version originale allemande, Der
Holocaust auf dem Prüfstand. Voici,
tirée de nos inépuisables archives, une
présentation, en français et en anglais du
premier petit livre: L'Holocauste
au scanner, témoignages oculaires ou lois de
la nature, Guideon Burg Verlag, Bâle, 1re
édition, 1993; 2e édition, revue et
corrigée, 1993. L'auteur,
Jürgen GRAF, né en 1951, est suisse. Il est
professeur de lettres. Le
présent livre, qui est une version
abrégée d'un ouvrage beaucoup plus vaste du
même auteur, Der Holocaust Schwindel [La
Fraude de l'Holocauste], est une récapitulation
de l'ensemble des arguments révisionnistes tels
qu'ils se présentaient à la fin de
1992. Mais
l'auteur comble aussi une lacune: les nombreux livres et
articles de presse révisionnistes existants ne
traitent pour ainsi dire que d'aspects isolés de
l'"Holocauste": J.Graf apporte aujourd'hui une vue globale
sur la question. C'est
l'ouvrage qui manquait jusqu'ici. Il se
décompose en cinquante très brefs chapitres
que nous avons regroupés en quatre
fichiers: [1.
L'unique tabou; 2. Les révisionnistes; 3. Est-il
concevable qu'on puisse douter de l'holocauste?; 4. Les
historiens» face au révisionnisme; 5. La
répression se substitue au dialogue; 6. Pourquoi les
exterminationnistes redoutent le dialogue; 7. Les
révisionnistes contestent-ils la persécution
des juifs sous Hitler?; 8. Chambres à gaz ou pas,
qu'est-ce que ça change?; 9. Qu'entendaient les nazis
par "solution finale de la question juive"?; 10. Les camps
de concentration;]
[11.
Les massacres du front de l'Est; 12. Pourquoi les puissances
victorieuses ont-elles ajouté l'Holocauste et les
chambres à gaz aux atrocités allemandes
réelles?; 13. L'image officielle de l'Holocauste; 14.
L'absence de tout document sur l'Holocauste et les chambres
à gaz; 15. Le talon d'Achille des
exterminationnistes; 16. Les chambres à gaz des
États-Unis; 17. Le ZyklonB et les chambres de
désinfection allemandes; 18. Trois témoins
clés d'Auschwitz; 19. Les lois de la nature ont-elles
été abolies de 1941 à1945?; 20. Le
Rapport Leuchter;
[21. L'invisible éléphant; 22. Autres
preuves; 23. L'Holocauste propagande de guerre; 24. Les
fosses incandescentes d'Élie Wiesel; 25. Belzec ou le
camp d'extermination fantôme; 26. Treblinka, une
offense à la raison; 27. Majdanek: zéro, trois
ou sept chambres à gaz?; 28. Les chambres à
gaz des camps de l'Ouest; 29. La genèse du mythe
d'Auschwitz; 30. Hitler n'avait-il pas annoncé»
l'Holocauste?; [31.
Le procès de Nuremberg; 32. Les procès des
camps de concentration en Allemagne de l'Ouest; 33. Frank
Walus et John Demjanjuk; 34. Les récits des juifs
survivants de l'Holocauste»; 35. Où sont les
millions de "disparus"?; 36. La dispersion; 37. Le chiffre
de six millions; 38. La clé de la question
démographique se trouve en Union soviétique;
39. Quelques cas célèbres; 40. La
réunion de famille des
Steinberg;
]41. Un Holocauste n'a pas suffi; 42. Le jugement de
Robert Faurisson sur la légende de l'Holocauste; 43.
Les enjeux; 44. Pourquoi les responsables allemands et
autrichiens craignent-ils la vérité historique
comme le diable l'eau bénite?; 45. Pourquoi les
gouvernants et les faiseurs d'opinion des démocraties
occidentales ont-ils intérêt à ce que le
mythe perdure?; 46. Les raisons de la croyance
générale à l'Holocauste; 47. La fin du
mythe de l'Holocauste nuit-elle à la majorité
des juifs?;48. Pourquoi devons-nous venir à bout du
mythe de l'Holocauste?; 49. La légende du
siècle peut-elle survivre à ce siècle?;
50. Croire à l'Holocauste, c'est croire aux
sorcières au XXe siècle. Appendice: 16
questions aux exterminationnistes. Bibliographie. Note de
l'éditeur (juin 1993). Dernière minute
(septembre 1993) This book
has been banned in France. By an order of December
19, 1994 taken by the French minister of the Interior,
L'Holocauste au scanner was banned in France:
considered to be a danger to public order, it can no longer
be circulated, distributed or sold in that
country. The author,
Jürgen Graf, a Swiss, was born in 1951. He is a teacher
of classics. This book,
which is a shortened version of a much wider book of the
same author, Der Holocaust Schwindel [The
Holocaust Fraud], is a summary of all the revisionist
arguments as at the end of 1992. In addition,
the author fills up a gap: the many existing books or
articles written by revisionists usually deal with
particular aspects of the "Holocaust": today J.Graf is
bringing up an overall view on the matter. Such a work
was lacking but here it is. It is split
up into 50 tiny chapters: 1.
The one and only taboo; 2. The revisionists;
3. Is it conceivable that one could question the
Holocaust?; 4. "Historians" facing revisionism;
5. Repression substitutes for dialog; 6. Why
do Holocaust believers fear any dialog?; 7. Do the
revisionists dispute that the Jews were persecuted under
Hitler?; 8. With or without gas chambers, what
difference does it make?; 9. What did the Nazis mean
by "the final solution of the Jewish question"?; 10.
The concentration camps; 11. The slaughters in the
Eastern Front; 12. Why did the Victorious Powers add
the Holocaust and the gas chambers to the real German
atrocities?; 13. The official picture of the
Holocaust; 14. No document to be found about the
Holocaust and the gas chambers; 15. The Holocaust
believers's Achilles's heel; 16. The execution gas
chambers in the United States; 17. The ZyklonB and
the German delousing chambers; 18. Three key
witnesses of Auschwitz; 19. Were the laws of Nature
abolished from 1941 to 1945?; 20. The Leuchter
Report; 21. The invisible elephant; 22. Other
proofs; 23. The Holocaust a war propaganda;24.
Elie Wiesel's air furnaces; 25. Belzec or the ghost
extermination camp; 26. Treblinka, an offence against
reason; 27. Majdanek: zero, three or seven gas
chambers?; 28. The gas chambers in the Western camps;
29. The genesis of the Auschwitz myth; 30.
Did'nt Hitler "announce" the Holocaust?; 31. The
Nuremberg trial; 32. The trials about the Western
Germany concentration camps; 33. Frank Walus and John
Demjanjuk; 34. The accounts given by the Jewish
"Holocaust survivors"; 35. Where are the millions of
"missing people"?; 36. The dispersal; 37. The
six million figure; 38. The key to the demographic
problem is in the Soviet Union; 39. A few notorious
cases; 40. The Steinberg family meeting; 41.
One Holocaust was not enough; 42. Robert Faurisson's
judgment on the Holocaust story; 43. What are the
stakes?; 44. Why do the German and Austrian
authorities fear the historical truth just as much as the
Devil fears the holy water?; 45. Why do the
governments and the opinion makers of the Western
democracies have interest in maintaining the myth?;
46. The reasons why people generally believe in the
Holocaust; 47. Does the end of the Holocaust myth go
against the majority of the Jews?; 48. Why must we
get to the end of the Holocaust myth?; 49. Will the
legend of this century outlast this century?; 50.
Believing in the Holocaust is believing in the witches in
the twentieth century. Appendix: 16 questions to the
Holocaust believers. Bibliography. Publisher's
note (June 1993). Stop-press news (September
1993) (aaargh)
contre
Radio Islam et contre notre libertè à
tous!
Israël,
par la ruse et tous autres moyens, cherche constamment
à détourner l'attention de l'occupation juive
en Palestine et de la domination et de l´occupation
politique illégitime que le pouvoir juif exerce sur
les pays occidentaux. Financé
par les organisations juives de Suède et
réalisé sur commande par un groupe de
militants sionistes (camouflés en « chercheurs
») de l'Université de Stockholm, un
«sondage d'opinion » a récemment «
révélé » que 34 % des
élèves suédois du secondaire «
doutent » de l'existence de l'Holocauste. Ce
résultat, amplifié et dramatisé par les
médias juifs, a semé la panique dans les
milieux du pouvoir. Le parlement
suédois (Riksdagen) s'est réuni
immédiatement pour demander au gouvernement de
réagir. Le premier ministre suédois,
Göran Persson, a prononcé devant le parlement un
discours « émouvant » dans lequel il a
exprimé son extrême indignation et son
inquiétude devant le fait que « seulement »
66 % des élèves suédois du secondaire
croient au mythe juif de l'Holocauste. En effet,
l'objectif de l'enseignement et des médias en
Occident étant de former des croyants à cet
Holocauste et de parvenir au pourcentage de 100 % de
croyants implicitement exigé par le pouvoir juif, et
Göran Persson s'est engagé, dans son discours,
à passer aux actes en prenant des décisions
urgentes et concrètes pour intensifier le lavage des
cerveaux des lycéens et des citoyens en
général, et pour « exterminer »
toutes les voix qui peunent sèmer le doute sur
l'existence de l'Holocauste. Pour la
rentrée prochaine en Suède, le premier
ministre suédois a également promis d'envoyer
à tous les parents des lycéens une cassette
vidéo, sur l'existence de Holocauste, pour que
ceux-ci prennent leurs responsabilités dans
l'éducation de leurs enfants dans cet esprit en leur
tansmettant la croyance officielle! Il n'est un
secret pour personne que le premier ministre suédois
n´écrit pas lui-même ses discours. Ils
sont généralement écrits par l'homme
fort du gouvernement le juif Leif Porgrotsky. Le discours
de Göran Persson devant le parlement a donné le
ton et la cadence. Au lendemain de la réunion du
parlement, le journal sioniste Dagen écrit : «
L'organisation des survivants juifs de l'Holocauste a
décidé d'arrêter Radio Islam et
d'ériger un énorme monument à la
mémoire de l'Holocauste devant la synagogue de
Stockholm, avec une liste de 7 000 victimes juives de
l'Holocauste ». Le président juif de cette
organisation, Ringart, a déclaré à ce
journal, dans une interview publiée dans le
même numéro : « L'existence de Radio Islam
et sa négation de l'Holocauste constituent un
scandale auquel il faut immédiatement mettre fin
» ! L'un des
leaders du lobby juif a déclaré le même
jour à la radio et à la suédoises :
« Le résultat de ce sondage est le fruit des
années d'émission et des activités de
Radio Islam. Il n'y a qu'Ahmed Rami qui doive être
heureux aujourd'hui des résultats de ce sondage
». Exactement
une semaine après le discours du premier ministre, le
chancelier de la justice suédois (Justitie-Kanslern -
JK), la plus haute autorité judiciaire du
gouvernement, dans son rôle de procureur
général de l'État a pris la
décision d'entamer des poursuites judiciaires contre
la page Internet de Radio Islam. Les médias ont
annoncé cette décision et ont fait savoir que
le chancelier a décidé de classer «
Secret d'État » tout le dossier de « cette
affaire » ! Puisque le
secret total entoure le dossier de cette inculpation et que
le chancelier refuse toute déclaration, la
chaîne n° 2 de la télévision
suédoise interrogera un professeur de droit de
l'Université de Stockholm, lequel estime que : «
Ahmed Rami sera reconnu coupable de manque de respect envers
le peuple juif, même si sa page d'Internet se trouve
sur un site américain. Ahmed Rami est un citoyen
suédois et sera jugé selon la loi
suédoiseä » Le lendemain
de la décision des poursuites judiciaires contre la
page d'Internet de Radio Islam, Ahmed Rami recevait une
facture concernant, cette fois-ci, la station radio Radio
Islam qui diffuse trente-cinq heures par semaine en
plusieurs langues. Selon cette facture, l'organisme
possesseur et gérant de l'émetteur radio (il
existe un émetteur commun pour toutes les radios)
exige que Radio Islam lui paie dans un délai de cinq
jours 6 000 couronnes suédoises (1 dollar US = 7,80
couronnes) pour les frais d'émetteur, au tarif de 65
couronnes par tranche de 15 minutes ). Radio Islam a
commencé ses émissions le 3 mars 1987 et
n'avait jamais eu à payer de redevance pour
l'émetteur, dont l'utilisation avait toujours
été gratuite. Radio Islam ne payait donc que
pour la ligne de liaison radio qui reliait son studio
à l'émetteur. Il lui faudra désormais
payer pour l'émetteur à raison de 65 couronnes
par quart d'heure ! De plus, cette facture comportait la
menace de « couper » les émissions de Radio
Islam si le paiement n'intervenait pas au 25 juin 1997
! Le
président de cet organisme public gérant
l'émetteur est membre actif d'une organisation
sioniste et le comptable signataire de la facture est un
homosexuel, membre actif (sioniste aussi) d'une organisation
gay qui a souvent, dans ses publications, attaqué
Radio Islam. Ahmed Rami a
contacté les autorités de
l´lémetteur pour leur demander un délai
d'un mois pour payer la facture. Cette demande a
été acceptée et le paiement devra
intervenir au plus tard le 30 juillet 1997. Les
autorités ont expliqué à Ahmed Rami que
dorénavant Radio Islam devrait payer toutes les
charges de l'émetteur de l'antenne ainsi que les
« taxes de fréquence », c'est-à-dire
65 couronnes par 15 minutes. Au-delà
de la personne d'Ahmed Rami - qui a déjà
purgé dans le passé six mois de prison pour
avoir exprimé ses opinions et qui risque actuellement
deux ans de prison -, ces persécutions juridiques et
financières à l'encontre de Radio Islam et de
sa page d'Internet visent notre liberté à
tous. Hier, les palestiniens,Faurisson et Zündel,
aujourd'hui Rami ; demain, à qui le tour ? Il est temps
de passer à des actes concrets de solidarité
au-delà des frontières géographiques,
idéologiques, ethniques ou religieuses. Les forces
du mal agissent globalement à l'échelon
mondial dans une guerre totale pour judaïser notre
planète. Les forces
obscurantistes et criminelles du mal, qui ont montré
leur vrai visage en Palestine, passent tous les jours aux
actes pour constamment avancer leurs positions afin de
transformer le monde entier en une GRANDE PALESTINE
OCCUPÉE ! C'est-à-dire en une grande prison
gardée par le le pouvoir juif. La
civilisation ne pourra survivre que dans un climat de
liberté de pensée et de respect des droits
fondamentaux de l'homme. Toutes les
pouvoirs, les religions, les idéologies et les
systèmes politiques doivent admettre -pour une
coexistence pacifique et civilisée - le droit
à l'existence d'une opposition. Le
judaïsme (avec son sionisme totalitaire) est
aujourd'hui la seule idéologie qui ouvertement,
officiellement et systématiquement criminalise la
simple existence d'une opposition à son pouvoir et
à son idéologie!!! Avant de
coexister, il faut d'abord exister. Ce droit est
refusé à ceux qui s'opposent à la
domination juive. Ce fanatisme et cet obscurantisme juifs
menacent dangereusement notre civilisation et la paix
mondiale. Chacun de nous peut et doit faire quelque chose de
concret pour défendre la liberté.
SUISSE:
Humiliante
capitulation face à l´arrogance
juive?
L´Internet
(de l´an 2000) face à l´inquisition
moyen-âgeuse
juive!
Dans son numéro du 18 juillet 1998 le Journal
suisse "Le Temps" a publié un article sur le
procès que les autorités du canton
d'Argovie ont intenté contre Jürgen
Graf
pour avoir eu des doutes
sur le mythe propagandiste juif
de l´"Holocauste". Le procureur avait requis 18
mois de prison ferme! Il est reproché à
Jurgen Graf 11 infractions à la loi juive
interdisant le doute en publiant
le résultat de ses
recherches
qui conredisent la version propagandiste juive
sacrée de l´histoire. Dans cet article le
site de Radio
Islam
est cité ainsi que le site "Aaargh",
et un site suisse "Wilhelm Tell" basé aux
USA. L´article relate que la police
fédérale hélvétique veut
obliger les fournisseurs d'accès à
l´Internet à "bloquer" certains sites dont
celui de Radio Islam et ceux
susmentionnés. Un certain Roman Studer
chargé du dossier à la police
fédérale déclare que "comme il
n'est pas possible pour des raisons techniques de
bloquer tous les sites en infractions avec la
législation il a été
décidé de procéder à une
sélection. La police
fédérale a déjà fourni aux
fournisseurs d'accès, le 23 juillet 1998,
la
liste des sites
à proscrire et à "filtrer" sous peine de
poursuites judiciaires.
wants ("Recommendation") swiss internet access providers
to restrict access to some homepages!!!
Par
AAARGH
L'HOLOCAUSTE
AU SCANNER
C'est un ouvrage interdit en France. En effet, par
arrêté du 19 décembre 1994 pris par le
ministre de l'Intérieur français,
L'Holocauste au scanner est interdit de circulation,
de distribution et de mise en vente en raison du danger
qu'il serait susceptible de causer pour l'ordre
public.
COMPLOT
de
l´Association
Vérité
et
Justice,
CP 355, 1618, Châtel-Saint-Denis, Suisse,
Rédacteur : René-Louis
Berclaz
Nr:
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
- 9
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
15
Israël
rééduque la Suisse
!
Une
parodie juive en
Suisse!_
Une
parodie juive au
scanaire
La
Suisse occupée
!
La
Suisse
existe-t-elle?-
La
Suisse et les "fonds
juifs"
(
"Les
negociations de paix" au Moyen Orient!
)
Enfin,
maintenant nous avons trouvé un
negociateur
Palestinien acceptable pour Israel. Commencons a
negocier.
"Les
negociations de ` paix ´" au Moyen Orient!
Palestinian
"Autonomy"!
The Jewish USA´s "administration" as "judge"
between...