3
Kap.
III.
HUR GHETTOJUDEN HIRSCHEL STAL FRANSKA
FAMILJE-NAMNET BONNIER.
Det har redan nämnts, att den Bonnierska
brödratrio, som mellan åren 1827 och
1837 successivt följde
förfädernas flertusenåriga
exempel att tåga över Röda havet
genom att överskrida Öresund,
närmast kom från "Kongens
København". Dit hade deras far
också kommit vattenvägen, i sin
ordning anländ från Lübeck, som
emellertid varit bara en genomfartsplats
på färden från en annan gammal
hansastad, Hamburg. Där hade han dock
enligt uppgift uppehållit sig som
"språklä-
(13)
rare" endast några månader, och
dit hade han på sin tid anlänt
från den sachsiska huvudstaden Dresden,
som uppges vara hans födelsestad. Inte
mindre vansklig än denna ryckvisa
utvandring från Dresden över Hamburg,
Lübeck, Köpenhamn till Göteborg
ter sig familjens ominösa
namnförändringar före ankomsten
till "det förlovade landet" på denna
sidan Sundet. Den "Gerhard Bonnier" i
Köpenhamn, som var far till den
småningom i Sverige naturaliserade
brödratrion, hade inte alls hetat så,
varken beträffande för- eller
tillnamn, vid ankomsten till Danmark. Då
hade han i sitt pass kallats Gutkind Hirschel.
Om man forskar litet längre tillbaka i
urkunderna, finner man, att hans far i Dresden
visserligen hetat Salomon Hirschel, men inte har
samma familjnamn som sin far, vilket emellertid
förklaras genom att Salomon bara var
oäkta son till den från judelandet
Böhmen (numera Tjecko-Slovakien) till
Dresden invandrade juden Schia Loebel. Locbel
och hans förfäder hade i flera
generationer levat i olika polsk-tjeckiska
ghetton, försörjande sig huvudsakligen
såsom lumphandlare och lumpsamlare - under
den tid de icke sutto i fängelse för
olika bedrägerier mot sina egna
trosfränder i ghettot.
Vid den ifrågavarande tidpunkten voro
ännu kontinentens judar mycket
påpassade och ytterst strängt
hållna. De måste i städerna,
där de så gott som uteslutande
höllo sig, tränga ihop sig inom vissa
bestämda stadsdelar eller illa beryktade
slödderkvarter, även kända under
beteckningen judeghetton. Deras kläder
måste vara av ett visst snitt, och de
måste som tecken på sin ras
bära ett gult band, de måste
hålla sig inomhus efter mörkrets
inbrott o. s. v. Men sedan han rymt från
diverse fordringsägare i ghettot i sin
böh-
(14)
miska hemort, lyckades stamfadern Loebel ta
sig fram i den sachsiska huvudstaden Dresden,
där då regerade den beryktade
vällustingen och storslösaren kung
August "den Starke", vilken juden Schia lyckades
göra varjehanda tjänster. Hans
trosfränder hatade honom, men därom
bekymrade sig Schia föga, bara han
förtjänade mycket pengar. Han lismade
sig högt upp i Augusts nåd och blev
en formidable ockrare och lumpsamlare en
gros.
Eftersom Schia gift sig i Dresden, blev han
säkert inte vidare förtjust, då
han en vacker dag där uppsöktes av sin
i Böhmen övergivne oäkta son
Salomon, som nu kallade sig Hirschel. Far och
son tycks inte ha låtsat mycket om
varandra, men också unge Hirschel lär
åtminstone tidvis inte haft det så
illa ställt och omtalas under den ganska
betecknande titeln "Münz-lieverant", vilket
väl kan anses närmast motsvara en
sämre slags ockrare. Vidare fett
måtte dock inte familjerna Schia-Hirschel
i Dresden ha haft det; gubben Schia var tidtals
inburad, och sonen Hirschel livnärde sig
huvudsakligen som lumphandlare och lumpsamlare.
Och i annat fall hade väl Salomon Hirschels
barn stannat i Dresden och inte, såsom
fallet var, med åtminstone ett av barnen,
vilka uppgingo till ett tiotal, sonen Gutkind
Hirschel, utvandrat och sökt sin lycka
på annat håll, samt dessutom
ändrat namn, såväl för- som
släktnamn. Han var vid utvandringen,
omkring år 1800, bara något
över tjugo år. Det var emellertid
han, som var utvald att bli de först danska
och sedan svenska Bonniernas stamfar och
förfar till våra dagars Karl Otto
Bonnier.
Den senare har också i ett synnerligen
digert och anspråksfullt arbete över
sin familj på närmare 800
(15)
sidor bemödat sig att söka
förklara förfädernas brokiga
namnförbistring och alldeles särskilt
farfaderns bortkastande av både för-
och släktnamn. Detta ter sig onekligen
så mycket mera mystiskt, som Karl Otto
Bonnier förut försökt ge Schias
och Hirschels och deras familjers ställning
i Dresden sken av att vara rent av "patricisk".
Om så varit förhållandet ter
det sig så mycket oförklarligare, att
Schias sonson och Salomon Hirschels son, den
nyssnämnde, år 1778 födde
Gutkind Hirschel, efter att ha övergivit
hemmet, plötsligt uppträder som
vagabonderande lumphandlare, ockrare och
schackrare av pornografiska franska vykort och
bildserier, än under namnet "Gerard
Hirschel", än under namnen "Gutkind
Hirschel" och "Gerhard Bonnier".
Hans sonson Karl Ottos försök att
förklara dels släktnamnet Hirschcls
borttrollande av farfadern och dess
ersättande med ett känt, franskt
familjenamn, Bonnier, dels det nästan
ännu egendomligare borttrollandet av
omskärelsenamnet "Gutkind" och dettas
utbyte mot det med möda framkonstruerade
tysk-franska förnamnet
Gerhard-Gérard, verka i högsta grad
valhänta ansträngningar att dölja
sin vetskap om något dunkelt
förflutet, som starkt påminner om
brottslingens försök att
undanröja corpus deliciti. Det är ett
av de många tråkiga Bonnierska
familjeskeletten.
Huruvida Gutkind Hirschel redan som
"språklärare" i Hamburg - såsom
han utger sig ha varit, efter framkomsten till
Köpenhamn, för att därmed
söka rättfärdiga blufftiteln
"Professor Bonnier" - sökt dölja detta
tydliga judenamn med det kristna och
franskklingande namnet Gerard Bonnier,
förefaller ovisst. I alla händelser
bär han i sitt vid den fortsatta
utvandringen
(16)
till Danmark erhållna pass från
Hamburg alltjämt sitt verkliga namn, det
äkta ghettonamnet Hirschel. Och i
Köpenhamn börjar han först efter
något år göra sig känd
såsom "Gerhard Bonnier", tysk "professor i
språk", eller: "Gerard Bonnier,
språkprofessor från Paris".
Även här tycks han i början ha
sökt sin utkomst som
språklärare, ett yrke, som han
givetvis saknat alla kvalifikationer för.
Men snart uppträder han som
lumpbutiksinnehavare, senare också som
lånbiblioteksinnehavare, senare till och
med även som bokförläggare,
boktryckare och någon tid även som
tidningsutgivare. Så långt hade
Gerhard Bonnier, född Gutkind Hirschel,
hunnit, då år 1820 den son, Albert,
såg dagen, vilken med tiden skulle
så att säga förgylla det av
farfadern annekterade namnet. Att familjen antog
kristna för- och efternamn ledde inte till,
åtminstone inte under de tre tidigare
släktleden i Sverige, att också den
judiska omskärelsen utbyttes mot kristlig
vattenösning. Det dröjde rätt
länge, så gott som hela 1800-talet
ut, innan någon mer allmän
arisk-judisk äktenskapsbeblandelse
ägde rum; de första Bonnierna i Norden
valde helt konsekvent hustrur av judisk
extraktion; gubben Gerhard i Köpenhamn en
av judefamiljen Elkan, Albert en av familjen
Rubensson, Karl Otto en av familjen Josephson. I
det fjärde släktledet åter togs
åtminstone ett litet, men ack så
billigt steg i arisk riktning, i det att
familjen inte längre nöjde sig med
bara vanliga hebreiska eller kristna
förnamn, utan de unga Bonnierna uppkallades
med namn ur gammal-nordisk mytologi och
historia, såsom Tor, Åke, Kaj, Gert
o. s. v. Lumpsamlaren från ghettot
börjar bli fornnordisk - men mera
härom senare!
|